Примеры в контексте "These - Этих"

Примеры: These - Этих
The former government was complicit in these crimes. Что бывшее правительство замешано в этих преступлениях и что все это плоды Сионистского заговора.
In these cases third-party certification becomes important. В этих случаях важное значение приобретают сертификаты, выдаваемые заинтересованными организациями.
He is still awaiting responses from these Governments. Он до сих пор ожидает ответа от правительств этих стран.
Parallel to these initiatives, intermittent factional fighting has continued. Одновременно с обсуждением этих инициатив периодически возобновлялись и боевые действия между различными группировками.
None of these were considered as adequate explanations of poverty, taken singly. Ни одна из этих причин, взятых в отдельности, не была сочтена достаточным объяснением нищеты.
They too are represented in these working groups. Кроме того, они представлены в составе этих рабочих групп.
Increased inter-agency cooperation will further support these efforts. Поддержка этих усилий будет и впредь осуществляться на основе расширения межучрежденческого сотрудничества.
Emission maps for cadmium also indicate high levels in these areas. Карты выбросов кадмия также свидетельствуют о том, что в этих районах отмечаются высокие уровни его выбросов.
Several delegations announced their intent to re-evaluate these ceilings. Несколько делегаций заявили о своем намерении произвести переоценку этих потолочных значений.
Important issues and valuable suggestions from these consultations have informed the proposals presented below. Поднятые в ходе этих консультаций важные вопросы и высказанные ценные соображения были учтены при разработке предложений, представленных ниже.
Specialized workshops could help to bring in expertise on these sectors. Распространению технического опыта, накопленного в этих секторах, могли бы способствовать специализированные рабочие совещания.
Ethiopia remains lethargic to these investigations. Эфиопия по-прежнему хранит молчание по поводу этих расследований.
Some of these national programmes feed directly into the international programmes discussed later. Некоторые из этих национальных программ непосредственно связаны с международными программами, о которых будет говориться ниже.
Transaction costs and overall efficiency depend on these arrangements. От этих механизмов зависят уровень трансакционных издержек и общая эффективность рынка.
Possible GM support for these initiatives will require further discussions. Для решения вопроса о поддержке этих инициатив со стороны ГМ потребуются дальнейшие обсуждения.
We should respond to these challenges accordingly. Мы должны подходить к решению этих проблем с соответствующих позиций.
Observations are made on these provisions as they could give rise to arbitrary detention. В настоящем документе приводятся замечания в отношении положений этих законодательных актов, поскольку они могут привести к произвольным задержаниям.
No significant military action has been taken against these groups. В военном отношении каких-либо значительных операций, направленных против этих групп, предпринято не было.
Many of these victims were conducting investigations into paramilitary groups. Многие из этих жертв занимались прежде расследованием дел, связанных с деятельностью военизированных групп.
Substances belonging to these entries were generally solids. Указанные в этих позициях вещества, как правило, являются твердыми.
The study should also address the illicit activities in these fields. В этом исследовании следует также рассмотреть вопрос о незаконных видах деятельности в этих областях.
My Office will continue its efforts to disband these parallel structures. Мое Управление будет продолжать свои усилия, направленные на роспуск этих параллельных структур.
UNIFIL protested these through the Lebanese army. ВСООНЛ заявляли протесты по поводу этих случаев через ливанскую армию.
The biological weapons area is a revealing example of these facts. Одним из красноречивых примеров, касающихся этих фактов, является положение в области биологического оружия.
It would be very wrong to let these people down. Было бы в высшей степени несправедливо бросить этих людей на произвол судьбы.