Примеры в контексте "These - Этим"

Примеры: These - Этим
Our church gives these simple believers a sound, a moral structure, a divinity they can understand. Наша церковь даёт этим скромным верующим моральную основу, божественный закон, понятный им.
He was giving these guys new faces. Он давал этим ребятам новые лица.
Contrition might not be enough for these folk. Раскаяния этим людям может не хватить.
You had no problem lying to these people about the Speakers. Ты не колебался, когда врал этим людям о Сказителях.
Paying these people off admits there's something to hide, when there isn't. Выплаты этим людям будут означать, будто нам есть что прятать, хоть это не так.
Must be hard for these people to imagine the whole island of Manhattan as a forest. Должно быть всем этим людям тяжело представить Манхэттен лесом.
Not with these, of course. Не с этим, Вы, конечно.
No, these guys should go. Нет, этим парням пора идти.
Claudia, used these roses to gain entry in a home invasion this morning. Клаудия, воспользовалась этими розами, чтобы попасть в чужой дом этим утром.
Tell me what you two were doing with these. Скажи мне, что вы двое делали с вот этим?
Pop, I made promises to these people. I can't just walk away. Пап, я пообещал этим людям, я не могу просто уйти.
L-Look, these were things that I didn't even share with my own son. Я даже с собственным сыном этим не делился.
We're giving these faceless people immortality. Мы даём этим безликим людям место в вечности.
So we follow these rules and regulations, and sometimes we can't introduce things that we want to. Мы следуем всем этим правилам и временами не можем представить факты так, как нам бы хотелось.
Of all the leopards in Africa, these have to be the most resourceful. Из всех африканских леопардов этим приходится быть наиболее изобретательными.
The respective texts prepared by UNCITRAL on these subjects were presented for examination and discussion. Для изучения и обсуждения были представлены соответствующие документы по этим вопросам, подготовленные ЮНСИТРАЛ.
We will also report our evidence to these same international organs and ask them to pursue the matter. Мы также представим наши доказательства этим же международным органам и обратимся к ним с просьбой рассмотреть этот вопрос.
A report of the Secretariat conveying the views of some Member States on these and other issues is now before the Assembly. Доклад Секретариата, содержащий мнения некоторых государств-членов по этим и другим вопросам, находится сейчас в распоряжении Ассамблеи.
We hope that these missions will be given permanent status. Мы надеемся, что этим миссиям будет предоставлен постоянный статус.
It was precisely because of these special ties that my Government interceded in the Angolan conflict. Именно благодаря этим особым узам мое правительство вмешалось в конфликт в Анголе.
The latter continues to stress, without success, to these National Committees the absolute importance of adhering to the 25 per cent retention principle. Последний настоятельно, хотя и безуспешно, заявляет этим национальным комитетам о необходимости безусловного соблюдения этого принципа удержания 25 процентов.
The costs of these two items are charged to the Area Staff Provident Fund. Расходы по этим двум статьям отнесены на счет Фонда обеспечения персонала на местах.
Issues like these have been routinely raised in the commercial industrial sector. Вопросы, подобные этим, постоянно ставятся в коммерческом промышленном секторе.
According to these reports, more than 1,000 children were to be found at the time of the interview. Согласно этим сообщениям, на момент интервью в этом лагере должно было находиться более 1000 детей.
The cost estimates for these items, except insurance, also take into consideration a 10 per cent reduction for off-road vehicles. В смете по этим статьям, за исключением статьи страхования, также учтено 10-процентное сокращение расходов на автомобили повышенной проходимости.