Yet these critical assets are increasingly under pressure. |
В то же время угроза этим важнейшим ресурсам постоянно растет. |
Participants shared the experiences of their countries in these matters. |
Ряд участников выразили свою заинтересованность в проведении в будущем обмена опытом по этим вопросам. |
Obviously the principle should also apply to these territories. |
Данный принцип, очевидно, должен применяться и к этим территориям. |
Other rules mentioned in paragraph 2 above apply to these roads. |
Другие правила, упомянутые в пункте 2 выше, применяются и к этим дорогам. |
KOC further alleges that it will incur increased costs to resume these projects. |
Кроме того, "КОК" утверждает, что ей придется произвести более масштабные затраты для возобновления работ по этим проектам. |
The Committee carefully reviewed these four countries accordingly. |
В связи с этим Комитет тщательно рассмотрел показатели по этим четырем странам. |
I believe that increased spending on euro area statistics certainly meets these conditions. |
Я считаю, что предложение увеличить расходы на статистику в зоне евро, безусловно, отвечает этим двум требованиям. |
Meetings on these issues are generally closed. |
Заседания по этим вопросам, как правило, проводятся при закрытых дверях. |
I would like to see these countries being given greater assistance than hitherto. |
Я стремлюсь к тому, чтобы этим странам была оказана более существенная поддержка, чем раньше. |
To turn our backs on these countries would have serious economic ramifications. |
Если повернуться спиной к этим странам, то это будет иметь для них серьезные экономические последствия. |
Under both these categories, the section highlighted some key actions taken. |
По этим обеим категориям в разделе сообщается о некоторых предпринятых шагах, имеющих ключевое значение. |
Most troubling is the absence of open debate about these matters. |
Что тревожит больше всего, так это отсутствие открытых дебатов по этим вопросам. |
A training curriculum and handbook support these standards. |
В дополнение к этим критериям подготовлены учебный план и справочник. |
As these comments suggest, article 11 presents a difficulty. |
Как можно судить по этим замечаниям, статья 11 вызывает одну трудность. |
Discussions on these issues are ongoing. |
В настоящее время проводятся консультации по этим вопросам. |
All nations must unite to defeat these dangers. |
Все страны должны объединиться для того, чтобы положить конец этим угрозам. |
There are 22 cases in these categories. |
Имеется 22 дела, которые относятся к этим категориям. |
The requirements under these regimes are fully implemented through the Public Notice mentioned above. |
Требования согласно этим режимам в полной мере выполняются с помощью механизма публичного уведомления, о котором говорилось выше. |
In respect of these victims, media advertisements were published seeking information. |
В связи с этим в прессе были даны объявления с просьбой о предоставлении информации об этих лицах. |
Policies were then introduced to correct these distortions. |
В связи с этим начала реализовываться политика, направленная на устранение наблюдавшихся искажений. |
Nevertheless, good modelling of these substances was very important. |
Вместе с тем составление достоверных моделей по этим веществам играет очень важную роль. |
He also stated he would undertake consultations on these items. |
Он сообщил, что он проведет консультации по этим пунктам повестки дня. |
"Depth barriers" may be added to these works. |
В добавление к этим сооружениям могут быть также построены «углубленные барьеры». |
Counsel maintains that the Committee should therefore rule on these issues. |
В связи с этим адвокат утверждает, что Комитету следует сделать свое заключение по этим вопросам. |
Official development assistance to support these countries in building sustainable institutional capacity to tackle non-communicable diseases remains insignificant. |
Объемы официальной помощи в целях развития, направленной на оказание этим странам поддержки в создании устойчивого институционального потенциала для борьбы с неинфекционными заболеваниями, по-прежнему незначительны. |