Примеры в контексте "These - Этим"

Примеры: These - Этим
Carter... I'm making a choice to help these people. Картер... я хочу помочь этим людям.
You have brought me here to elicit sympathy for these people. Вы привели меня сюда, чтобы вызвать сочувствие этим людям.
Because of these men and women, enemy bombers rarely return home. Благодаря этим мужчинам и женщинам вражеские бомбардировщики редко возвращаются домой.
Then you know that I can't just stay here and let these monsters hurt you and your friends. Тогда ты понимаешь, что я не могу остаться здесь, и позволить этим монстрам навредить тебе и твоим друзьям.
It's what I've been doing these past few years. Этим я и занимаюсь последние годы.
And given these conditions, I decided to leave. В связи с этим я предпочел уйти в отставку.
I need to talk to these guys. Мне надо поговорить с этим ребятами.
Let's teach these clones just how obsolete they are. Покажем этим клонам, насколько они уже устарели.
Jamie Moriarty is not pulling these strings. За этим стоит не Джейми Мориарти.
I've been struggling with these urges for years. Я боролся с этим влечением многие годы.
But unfortunately, these animals are under constant threat from poachers who hunt and kill them for their body parts. К сожалению, этим животным постоянно угрожают браконьеры, которые охотятся на них и убивают с целью наживы.
So according to these calculations, we are like campers who accidentally set their tent at the edge of a cliff. Согласно этим расчётам, мы похожи на туристов, которые случайно установили палатку на краю скалы.
Creatures like these have a very ancient ancestry. Существа, подобные этим, имеют очень древнюю историю.
We need to do much more globally to give these new doctors the opportunity to prove their mettle. Нам нужно сделать намного больше в мировом масштабе, чтобы дать этим молодым врачам возможность доказать свою стойкость.
I lost the cord to these headphones anyway. Я все равно потерял шнур к этим наушникам.
We demand an immediate federal and state investigation of these tapes. Мы требуем немедленного проведения расследования по этим записям на федеральном уровне и на уровне штата.
That's why I compelled these men to murder their fellow patrons. Поэтому я внушил этим людям убить своих постоянных посетителей.
I don't know if we are ready for these people. Не знаю, готовы ли мы дать отпор этим людям.
I cut my tongue on these pancakes. Я порезал себе язык этим блином.
Well, clearly we can't take any of these clues for granted. Ясно же, мы не можем доверять этим подсказкам.
UNHCR provides the necessary technical advice and some material support to make these bodies fully operational. УВКБ предоставляют этим органам необходимые технические консультации и определенную материальную поддержку, чтобы они могли развернуть свою работу.
The term "technical cooperation" would seem to convey these objectives somewhat better. Термин "техническое сотрудничество" несколько лучше отвечает этим целям.
But, in terms of "development", no specific model should be thrust on these communities. Однако, если говорить о развитии, этим общинам не должна навязываться какая-либо конкретная модель.
UNIDIR avails itself of the opportunity to express its gratitude to these countries and institutions for their contributions. ЮНИДИР пользуется предоставленной возможностью, чтобы выразить благодарность этим странам и учреждениям за их взносы.
In its conclusions and recommendations on these matters, the Committee: В своих выводах и рекомендациях по этим вопросам Комитет по программе и координации: