And, according to these numbers, that time is today. |
Согласно этим данным, это время - сегодня. |
Your Honor, they just tried to bring these ringer gloves in here. |
Ваша Честь, они только что пытались воспользоваться этим дубликатом перчаток. |
You can talk to 'em, but do not let these guys know anything about you. |
Ты можешь разговаривать с ними, но не давай этим парням узнать что-либо о себе. |
Would you get these fine young barristers another round? |
Вы не могли бы принести этим молодым адвокатам еще по одной порции? |
There's only one person who's authorized to access these terminals. |
Только у одного человека есть доступ к этим терминалам. |
After we achieve orbit, eight drop ships will deliver gravity stabilizers to these key points. |
После того как мы достигнем орбиты, восемь шатлов доставят гравитационные стабилизаторы к этим ключевым точкам. |
Second, give these kids their dog back. |
Во-вторых, верни этим ребятам их собаку. |
I've got business to attend to with these men. |
У меня есть дело к этим парням. |
Their flames will simply add themselves to these. |
Их огни просто присоединятся к этим. |
But you thought that this heist and helping these people would convince me to change my mind about leaving. |
Но ты думал, что эта кража и помощь этим людям убедят меня передумать об отъезде. |
We let these people police themselves. |
Мы позволяем этим людям контролировать самих себя. |
If I were you, I would take these orders very seriously. |
На вашем месте я бы отнеслась к этим приказам очень серьезно. |
Because I've just found Emma, and these. |
Я только что нашла Эмму с этим. |
And if you believe these people, knock yourself out. |
И если Вы верите этим людям, дело ваше. |
So that I may rule these primitives on Earth here, and help them to fulfill your plan. |
Так я смогу управлять этим примитивным народом Земли и помочь им выполнить твой план. |
But I need you to help these people. |
Но нужно, чтобы ты помогла этим людям. |
Well, all of my instruments seem to agree with you, if I can trust these crazy Vulcan readings. |
Мои приборы, кажется, с вами согласны, насколько я могу доверять этим безумным вулканским показателям. |
According to these i.M.S he saved, a girl who calls herself bethany. |
Согласно этим изображениям, которые он сохранил, девушкой, которая называла себя Бетани. |
Every minute we wait, we show kindness to these people... |
Каждая минута ожидания показывает доброту к этим людям... |
You know, I'm going to miss these nights. |
Я буду скучать по этим посиделкам. |
You will lead us to these people. |
Вы отведете нас к этим людям. |
I cannot do these interviews alone. |
Я не могу справиться с этим одна. |
I've been walking on two legs and picking things up with these. |
Я ходила на двух ногах и поднимала вещи этим. |
And then it gets one of these. |
А потом банши получит вот этим. |
This is great, we can win the case with these. |
Великолепно, с этим мы можем выиграть дело. |