| I'll give these ladies what they're not getting at home. | Я дам этим дамам то, что они не дополучают дома. |
| Don't worry, I can manage these bags. | Не беспокойся, я справлюсь с этим пакетами. |
| The bad guys are running around everywhere with these high-tech weapons. | Плохие парни бегают рядом с этим высокотехнологичным оружием. |
| One has to do these things properly. | Этим нужно заниматься как следует Джеймс. |
| Keep 'em coming, George, these chaps have to get back. | Наливайте, Джордж, этим ребятам пора возвращаться. |
| Ellis, I think you have something to give to these people. | Эллис, я думаю у тебя есть кое-что, что ты можешь дать этим людям. |
| Following these steps will give you the living room of your dreams. | Следование этим шагам поможет создать гостиную вашей мечты. |
| You can play with these if you want. | Вы можете играть с этим, если хотите. |
| You could teach these young men a thing or two. | Ты могла бы показать всем этим молодым женщинам пару вещей. |
| I need you to let me take these two with me. | Ты должен позволить этим двоим пойти с нами. |
| I think you're trying to help these people, but you're leading them astray. | Я думаю, ты пытаешься помочь этим людям, но вводишь их в заблуждение. |
| Look, you don't want to hurt all of these people. | Слушай, ты не хочешь навредить всем этим людям. |
| I could hardly let these people know where I was living. | Едва ли я мог позволить этим людям узнать, где я живу. |
| Maybe we should come back for these. | Наверное, мы лучше вернёмся за этим. |
| You cannot let these people run you out of your home. | Вы же не дадите этим людям выжить вас из дому. |
| Tell me Morgan Stanley doesn't hold the contracts on these swaps. | Скажи мне что "Морган Стенли" не заполучили контракты по этим свопам. |
| Have compassion for these smaller men... | Прояви сострадание к этим малым людям... |
| They've been my old friends these 20 years at least. | Уже двадцать лет я нахожусь за этим занятием. |
| You're supposed to be helping these girls. | Вы же должны помогать этим девочкам. |
| I was just explaining some basic tenets of fieldcraft to these three. | Я объясняла базовые принципы полевой работы этим троим. |
| If these boys want snow in Darwin, Jack, it falls. | Если этим ребятам хочется, чтобы в Дарвине пошёл снег, он идёт, Джек. |
| Giving these lowlifes an opportunity to partake in some manual labor for the benefit of society. | Я даю этим отбросам жизни возможность своим ручным трудом принести пользу обществу. |
| To show these kids that the example he sets is a first-class ticket to nowhere. | Чтобы показать этим детям, что пример который он подает... является билетом в первый класс. |
| For the past three years, these guys have been paid out over 200 grand each. | Последние З года этим парням платят больше 200 тысяч каждому. |
| Okay, let's clear these hooches. | Ладно, давайте пройдемся по этим хижинам. |