Примеры в контексте "These - Этим"

Примеры: These - Этим
Liechtenstein has not yet acceded to all of these instruments. Лихтенштейн еще не присоединился ко всем этим документам.
It is partly for these reasons that deliberate policies to promote the introduction of cleaner technologies during future economic recovery are only slowly emerging. Частично по этим причинам медленными темпами вырабатывается целенаправленная политика оказания содействия внедрению чистых технологий в период будущего экономического оживления.
Effective access to these information systems is dependent on having adequate telecommunications links to the Internet. Эффективность доступа к этим информационным системам зависит от наличия надежных каналов подключения к сети "Интернет".
ICS would be happy to elaborate on these comments at the Diplomatic Conference. МПС с удовольствием представит более подробную информацию по этим замечаниям на Дипломатической конференции.
It is our firm belief that negotiations on these two matters could be completed in a matter of days. Мы твердо убеждены, что переговоры по этим двум вопросам могли бы быть завершены в считанные дни.
Agreement on these issues will require genuine political will and responsible political decisions in the spirit of partnership and cooperation. Согласие по этим вопросам потребует подлинной политической воли и ответственных политических решений в духе партнерства и сотрудничества.
During the second step, the 483 sequelae were assigned to these classes. На втором этапе к этим категориям были привязаны 483 последствия.
As a result of these events the differences between EME with traditionally low and high mortality have gradually diminished. Благодаря этим событиям разрыв между странами НРЭ с традиционно низким и высоким уровнями смертности постепенно сокращался.
And the public that has (active and passive) access to these data is correspondingly wide. Соответственно широким является и круг пользователей, имеющих (активный и пассивный) доступ к этим данным.
We will do this by checking the data following data capture to identify cases where these conventions are not satisfied. С этой целью после завершения ввода данных информация будет подвергаться проверке для выявления случаев, которые не удовлетворяют этим правилам.
The instructions are the main document for expert appraisal of the quality of the medical care given to these children. Она же является основным документом, позволяющим проводить экспертизу качества медицинской помощи этим детям.
Further studies and surveys should be conducted on this issue in order to design a comprehensive policy and programmes to address these phenomena. Для разработки комплексной политики и программ по борьбе с этим явлением необходимо проведение дополнительных исследований и обзоров.
It is anticipated that the specific support for these families will cover a great number of children living in critical circumstances. Ожидается, что конкретная помощь этим семьям будет охватывать большое число детей, живущих в критических условиях.
SHIRBRIG, whose Planning Element is now established, is a welcome demonstration of the commitment of the countries involved in these efforts. БВГООН, у которой сейчас формируется подразделение планирования, является отрадным проявлением целеустремленности стран, причастных к этим усилиям.
Women's limited access to these resources has led to their being bypassed by extension services. Ограниченный доступ женщин к этим ресурсам ведет к тому, что они оказываются не охваченными такими услугами.
Although pricing guidelines were not developed taking into account on-line services, they are applicable to these services. Хотя руководящие принципы ценоустановления были разработаны без учета интерактивно-доступных услуг, они к этим услугам применимы.
Furthermore, to assist these bodies, the establishment of common data banks of information, research and analysis will be accelerated. Кроме того, для оказания помощи этим органам будет ускорено создание общих банков данных, содержащих информацию, исследования и аналитические материалы.
The Council is expected to take action on these draft decisions at its resumed substantive session in December. Предполагается, что Совет вынесет решение по этим проектам решений на своей возобновленной основной сессии в декабре.
Note: The delegation of Colombia reserves the right to make further proposals on these and other texts that may be submitted in future. Примечание: Делегация Колумбии оставляет за собой право внести дополнительные предложения по этим и другим текстам, которые будут представлены позднее.
Those States should consider these factors when formulating and implementing their national plans to tackle the problem of illicit drug crop cultivation and production. Этим государствам следует учитывать эти факторы при разработке и осуществлении их национальных планов, направленных на решение проблемы незаконного культивирования и производства.
The General Assembly may wish to consider the views of IMF on these issues of mutual concern. Генеральная Ассамблея, возможно, пожелает рассмотреть высказанное МВФ мнение по этим вопросам, представляющим взаимный интерес.
Also, the Department works closely with substantive offices throughout the Secretariat on these and other issues. Кроме того, Департамент тесно взаимодействует по этим и другим вопросам с основными подразделениями Секретариата.
The Battambang authorities and the Director-General of the national police assured the Special Representative that an investigation into these cases would take place. Власти провинции и генеральный директор национальной полиции заверили Специального представителя в том, что по этим случаям будет проведено расследование.
An atmosphere of fear runs contrary to these objectives and undermines the very concept of democratic elections. Атмосфера страха противоречит этим целям и подрывает саму концепцию демократических выборов.
The attention of the General Assembly is once again drawn to these issues. Настоящий доклад вновь привлекает внимание Генеральной Ассамблеи к этим вопросам.