Примеры в контексте "These - Этим"

Примеры: These - Этим
Preparation for the organization of these workshops is under way. В настоящее время идет процесс подготовки к этим семинарам.
Having exclusive competence to rule on these matters, it is therefore a specific type of specialized court enjoying independent status. Имея исключительную компетенцию выносить решения по этим вопросам, он таким образом относится к особому виду специализированных судов, имеющих независимый статус.
The amendments to these laws directly state the principle of equal compensation for men and women. Поправки к этим законам прямо устанавливают принцип равной оплаты мужчин и женщин.
Within these areas, data could be developed from a random sample of health centres and from hospitals. Следует составить случайную выборку медицинских центров и больниц, которые дадут данные по этим районам.
On these two bases, then, this allegation also is inadmissible. По этим двум причинам данное утверждение также неприемлемо.
The Ombudsman denied the author's request, since it failed to meet these requirements. Омбудсмен отклонил ходатайство автора, поскольку оно не удовлетворяло этим требованиям.
My ambition is to promote universal accession to these instruments. Моя цель - содействовать присоединению к этим международно-правовым актам всех государств.
It should be stressed, however, that there is no intention to prosecute these cases before the Tribunal or to issue indictments. Следует, однако, подчеркнуть, что Трибунал не собирается возбуждать уголовное преследование либо выносить обвинительные заключения по этим делам.
Owing to time constraints, only the data for 1995 on the sentences imposed on these individuals has been analysed. Ввиду ограниченности времени данные о мерах наказания, примененных к этим лицам, были обработаны только по 1995 году.
The session focused on these issues from the perspective of LDCs, donor countries and development agencies. В ходе сессии основное внимание было уделено этим вопросам с точки зрения НРС, стран-доноров и учреждений, занимающихся вопросами развития.
For these reasons and more, we cannot afford to give up on Bosnia and Herzegovina. По этим и другим причинам мы не можем себе позволить уйти из Боснии и Герцеговины.
Many Governments are taking these obligations seriously, and my country appreciates it. Многие правительства серьезно подходят к этим обязанностям, и моя страна ценит это.
The Caribbean has already taken steps along these lines to help fight the disease. Карибский регион уже предпринял шаги, направленные на оказание содействия в борьбе с этой болезнью по всем этим направлениям.
We must ensure these children the full enjoyment of their fundamental rights and shield them from stigmatization. Мы должны обеспечить этим детям все основные права, а также оградить их от отчуждения.
We believe that the international community has a primary obligation to assist these countries in their efforts to integrate into the world economy. Мы считаем, что международное сообщество несет главную обязанность по оказанию этим странам помощи в их усилиях по интеграции в мировую экономику.
Working with the members of NGO coalitions, wording on these issues was drafted and suggested to government delegates. В сотрудничестве с членами союзов НПО были подготовлены проекты документов по этим вопросам, которые были предложены представителям правительств.
It welcomed and encouraged the cooperative initiatives being undertaken in this field by regional bodies, including the exchange of information on these matters. Они приветствовали и поддержали совместные инициативы, предпринимаемые в этой области региональными органами, включая обмен информацией по этим вопросам.
Mali and Norway call on the donor community to provide more substantial support to these initiatives, which represent specific measures for conflict prevention. Мали и Норвегия призывают сообщество доноров предоставлять более существенную поддержу этим инициативам, которые представляют собой конкретные меры по предотвращению конфликтов.
It also considered that it was necessary for WP. to be consulted on these definitions. Кроме того, было сочтено необходимым проконсультироваться с WP. по этим определениям.
This raises the issue of how to classify or categorize these right to health good practices. В связи с этим возникает вопрос, каким образом классифицировать или распределять по категориям такую передовую практику в отношении осуществления права на здоровье.
Even on these two issues, there exists a general agreement that they should be dealt with in appropriate subsidiary bodies. Но даже по этим двум проблемам существует общее согласие на тот счет, что ими следует заниматься в соответствующих вспомогательных органах.
It is therefore imperative that the international community assist these countries in restructuring their economies and in the creation of gainful employment. Поэтому международному сообществу необходимо оказать помощь этим странам в перестройке своей экономики и обеспечении населению оплачиваемой работы.
Progress on these issues will require renewed dedication to institutional reform on the part of the next Government. Прогресс по этим вопросам потребует укрепления приверженности делу проведения институциональной реформы со стороны следующего правительства.
A guilty verdict on these grounds was also examined by the Supreme Court. Вердикт о виновности по этим основаниям также рассматривался Верховным судом.
For these reasons, the Committee recommends that the two posts for security guards be established. По этим причинам Комитет рекомендует учредить две должности для охранников.