Примеры в контексте "These - Этим"

Примеры: These - Этим
If you know where the key is, then take it to these coordinates. Если знаешь, где ключ, доставь его по этим координатам.
Amber, do not let these eyes distract you. Эмбер, не позволяй этим глазам отвлечь тебя.
Crime, drugs, illiteracy - fixing these would be a much better use of our resources. Преступления, наркотики, неграмотность - борьба с этим была бы намного более лучшим использованием наших средств.
OK, we'll wait, with these. Ладно, мы подождем с этим.
I considered these issues 18 months ago, as I did again this morning. Я рассмотрела все варианты 18 месяцев назад, и я сделала это снова этим утром.
Emily, would you mind helping with these? Эмили, не могла бы ты помочь с этим?
I like to be reminded the city survives because of these machines. Мне нравится напоминание о том что город выживает благодаря этим машинам.
You're lying to these people and to me. Ты лжешь этим людям и мне тоже.
Evidence confirms that the most responsive OECD economies scored well on these counts. Факты подтверждают, что наиболее экономически чувствительные страны OECD лучше всего отвечают этим параметрам.
It actually takes these concerns seriously. Он действительно серьезно относится к этим проблемам.
It is difficult, but not impossible, to identify some extraordinary measures that would meet these tough requirements. Трудно, но не невозможно определить некоторые чрезвычайные меры, которые бы отвечали этим жестким требованиям.
Israelis blame their critics for not shedding these irrational beliefs. Израильтяне обвиняют критиков в приверженности этим абсурдным убеждениям.
A major challenge for the future is to fix the institutional policies that led to these problems. Наша основная задача будет заключаться в том, чтобы исправить организационную политику, которая привела к этим проблемам.
If these new democracies are to survive, their governments will require generous assistance from the international community, including debt relief. Если этим новым демократиям суждено выжить, то их правительства должны обратиться за щедрой помощью со стороны международного сообщества (включая списание долгов).
Senior officers surely know the risks that they will incur if they order these men to fire on friends and relatives. Старшие офицеры наверняка осознают риск, который они навлекут, в случае если они прикажут этим людям стрелять в друзей и родственников.
We take these limits very seriously. Мы очень серьезно относимся к этим ограничениям.
Some Western entrepreneurs already turn to these so-called Shan Zhai enterprises to manufacture their prototypes at scale, creating a kind of cross-border Kickstarter culture. Некоторые западные предприниматели уже обратились к этим так называемым шаньчжай-предприятиям, чтобы производить собственные прототипы в масштабе, создавая своего рода трансграничную Kickstarter-культуру.
So far, these attempts have failed to detect the sought-after evidence. До сих пор этим попыткам не удалось обнаружить доказательства.
At least the International Monetary Fund has owned up to these intellectual and policy failures. По меньшей мере, Международный Валютный Фонд причастен к этим интеллектуальным и политическим неудачам.
Recent IMF reforms are just a step in the direction of trying to create better financial instruments to help these countries. Недавние реформы в МВФ являются лишь одним шагом в направлении попытки по созданию лучших финансовых инструментов для оказания помощи этим странам.
There is now real hope that talks along these lines can succeed. Сейчас существует надежда на то, что переговоры по этим вопросам действительно могут увенчаться успехом.
But if these meetings are ever to be really effective, we need a change in format to spice things up. Но если этим встречам когда-либо суждено стать действительно эффективными, нам необходимо изменение формата, чтобы оживить их.
This will enable these societies to deal much better with future problems - including global warming. Это поможет этим обществам более эффективно бороться с проблемами в будущем, в том числе и с глобальным потеплением.
For these reasons, the bilateral strategic-trust deficit is growing. По этим причинам, двусторонний дефицит стратегического доверия растет.
On all of these points, the concept of war, to paraphrase US Defense Secretary Donald Rumsfeld, is not helpful. И по всем этим пунктам, если перефразировать министра обороны США Дональда Рамсфелда, понятие войны не оказывается полезным.