Примеры в контексте "These - Этим"

Примеры: These - Этим
Unfortunately, at their most recent meeting in Bucharest the Presidents did not reach agreement on these principles. К сожалению, во время своей последней встречи в Бухаресте президенты не смогли достичь договоренности по этим принципам.
In any case, these bombings must cease. В любом случае, этим взрывам необходимо положить конец.
Accordingly, I am now ready to consider proposals from delegations on these issues to be discussed during our next sessions. Так что сейчас я готов рассмотреть предложения делегаций по этим проблемам на предмет обсуждения в ходе наших последующих заседаний.
Leaving aside the circumstances that led to these decisions, the implications are grave and affect us all. Оставляя в стороне обстоятельства, которые привели к этим решениям, мы считаем, что это чревато тяжкими последствиями и затрагивает всех нас.
Nonetheless, these agreements have yet to be tested in practice. Тем не менее этим соглашениям еще предстоит показать себя на практике.
Ministers also declare their sincere commitment to gaining wider adherence to these conventions. Министры также заявляют о своей искренней приверженности достижению более широкого присоединения к этим конвенциям.
The delegation of Ukraine pledges its support and commitment in assisting you in these endeavours. Делегация Украины обещает Вам свою поддержку и приверженность в плане содействия Вам в этим усилиях.
We will not elaborate on these issues any further as the New Agenda's position paper speaks for itself. Мы не будем еще больше распространяться по этим проблемам, ибо позиционный документ "Новой повестки дня" говорит сам за себя.
The programme of work also includes the request to the secretariat to organize a workshop on these methodological issues. Программа работы также включает просьбу к секретариату организовать рабочее совещание по этим методологическим вопросам.
Universal adherence to these instruments is crucial if we are to succeed. И чтобы нам преуспеть, крайне важно добиться универсального присоединения к этим соглашениям.
The L permit was introduced to provide these women with a degree of legal protection against exploitation. Это разрешение L было введено для обеспечения этим женщинам определенной правовой защиты от эксплуатации.
Diplomas awarded in these disciplines nationwide in 1999-2000 were as follows: Разбивка дипломов по этим специальностям в 1999/00 году по всей стране выглядит следующим образом:
Naturally, these activities are open to all students without discrimination of any kind. Очевидно, что "доступ" ко всем этим мероприятиям гарантируется для всех учащихся без дискриминации по какому бы то ни было признаку.
At the same time, the expense of these obligations must be reported. Одновременно с этим должны учитываться и расходы по выполнению этих обязательств.
Thus migrants effectively slow down the decline of these sectors. Этим самым мигранты эффективно препятствуют сокращению рабочих мест в этих секторах.
Ever-increasing numbers of women are taking part in these programmes. Все больше женщин начинают подключаться к этим различным программам.
For these reasons, it would be advisable to eliminate the words contained in square brackets. По этим причинам слова в квадратных скобках желательно исключить.
Our general discussions on these issues must be followed up when discussing country-specific mandates. Наши общие дискуссии по этим вопросам должны проводиться при обсуждении мандатов для конкретных стран.
We hope that the deployment of the second MINURCAT force will provide hope and relief to these persons. Мы надеемся, что это развертывание второй очереди сил МИНУРКАТ принесет этим людям надежду и облегчение.
The Government and people of the Netherlands are committed to supporting these efforts. Правительство и народ Нидерландов преисполнены решимости оказать поддержку этим усилиям.
There are no accurate and reliable data on these persons. Какие-либо точные и надежные данные по этим лицам полностью отсутствуют.
The ombudsmen in these respective areas are mandated to ensure compliance with the act. Обеспечивать соблюдение этого акта уполномочены омбудсмены по этим соответствующим сферам.
The Centre for Gender Equality offers active support in these negotiation processes. Центр по вопросам равенства мужчин и женщин оказывает активную поддержку этим переговорным процессам.
The legitimate rights of sovereign States in acquiring and possessing small arms and Government-to-Government trade relations regarding these weapons should also be guaranteed. Следует также гарантировать законные права суверенных государств на приобретение и обладание стрелковым оружием и на торговые отношения между правительствами в связи с этим оружием.
It is therefore imperative that we, the international community, tackle these crimes with vigour and with iron determination. Поэтому необходимо, чтобы мы, представители международного сообщества, подходили к этим преступлениям с подлинной энергией и непреклонной решимостью.