Примеры в контексте "These - Этим"

Примеры: These - Этим
Donor countries will contribute resources and technical assistance in support of these efforts. Страны-доноры будут предоставлять ресурсы и техническую помощь в поддержку этим усилиям.
We trust that the new Government of Burundi will join in these efforts. Мы верим в то, что новое правительство Бурунди подключится к этим усилиям.
The costs for the current biennium for these posts would amount to $1,216,600. Сумма расходов на текущий двухгодичный период по этим должностям составит 1216600 долл. США.
I should like to offer a few comments regarding these agenda items. И я хотел бы высказать ряд замечаний по этим пунктам повестки дня.
With regard to the attributes which a dispute settlement procedure designed along these lines should have, several representatives emphasized the principle of free choice. Касаясь вопроса о тех характеристиках, которыми должен обладать режим урегулирования споров, разработанный под этим углом зрения, ряд представителей подчеркнули принцип свободного выбора средств.
The Commission recognizes that it needs to interact with WTO in future work on these matters. Комиссия признает, что ей необходимо взаимодействовать с ВТО в будущей работе по этим вопросам.
Sectoral master plans can thus be the ideal environment for the programme approach for these highly specialized United Nations system organizations. Таким образом, сводные секторальные планы могут предоставлять этим узкоспециализированным учреждениям системы Организации Объединенных Наций идеальные условия для применения программного подхода.
However, the Government did not have access to information on the full extent of the damage caused to these routes. Однако правительство было не в состоянии составить полную картину ущерба, причиненного этим дорогам.
CSDHA provided the Central Evaluation Unit with mailing lists for these three sets of national focal points. ЦСРГВ представил Группе централизованной оценки список адресатов по этим трем группам национальных координационных центров.
The questions below refer only to these components of the social development programme. Поставленные ниже вопросы относятся только к этим компонентам программы по социальному развитию.
Most African countries would come under these categories. Большинство стран Африки должны быть отнесены к этим категориям.
This lack of unity is attributable precisely to the predominance of individualism within these organizations. Отсутствие единства объясняется именно индивидуализмом, присущим этим организациям.
The world needs conventions and agreements limiting these weapons, but we should not confine ourselves merely to that. Миру нужны конвенции и соглашения, лимитирующие такие вооружения, но мы не должны ограничиваться только этим.
The State gives these educational institutions the necessary assistance. Этим учебным зведениям государство оказывает необходимую помощь.
We will have to continue on this road to tackle these urgent problems of humanity. Мы будем по-прежнему идти этим путем для решения неотложных проблем человечества.
The Austrian CSO was asked to advise these four countries in methodological and practical questions. ЦСУ Австрии просили оказать этим четырем странам консультационную помощь по методологическим и практическим вопросам.
Accordingly, current estimates for these lines are shown separately in table 1 in the annex. Соответственно в таблице 1 приложения нынешние сметные расходы по этим статьям приводятся отдельно.
Applying varying weight coefficients to these factors at different thresholds allows resources to be shifted from one group of countries to another. Применение различных весовых коэффициентов к этим факторам на различных предельных уровнях позволяет переводить ресурсы из одной группы стран в другую.
When compared with UNDP-funded programmes as a whole, disbursements on these projects remain a small proportion of overall UNDP expenditures. По сравнению с программами, финансируемыми ПРООН, в целом расходы по этим проектам по-прежнему составляют лишь небольшую долю общих расходов ПРООН.
Expenditures on these projects remained essentially stable. Расходы по этим проектам в целом стабильны.
Among the expected results of these measures are improved follow-up and response to internal and external audit reports. Ожидается, что благодаря этим мерам повысится эффективность дальнейшей деятельности и мер по итогам внутренней и внешней ревизии.
The total estimated additional costs for these two items will be at least $74,000. Общая сумма дополнительных сметных расходов по этим двум статьям составит по крайней мере 74000 долл. США.
The accession of the Republic of Korea to these Covenants became effective on 10 July 1990. Присоединение Республики Корея к этим Пактам приобрело юридическую силу 10 июля 1990 года.
In comparison with formal education, these fields have received less attention. However, their importance is gaining more recognition. По сравнению с официальными учебными программами этим направлениям деятельности уделялось меньше внимания, однако в настоящее время их значение признается во все большей степени.
In 1980, 18 per cent of the population lived in dwellings which did not meet these requirements. В 1980 году 18% населения проживало в жилых единицах, которые не отвечали этим требованиям.