Примеры в контексте "These - Этим"

Примеры: These - Этим
Maybe I should meet these other men in Zarina's Pokemon. Может мне стоит встретиться с этим мужчинами из числа покемонов Зарины.
Got to give these art aficionados credit. Нужно отдать должное этим любителям искусства.
She was riding these little ankle slappers, and she still managed to lose her board. Она ехала с этим маленьким ремешком на лодыжке, но все же умудрилась потерять доску.
All right, let's get these puppies to where they're going. Хорошо, давайте расскажем этим милашкам, куда ехать.
Give us all confidence in your leadership, and show these girls what's expected. Дайте нам уверенность в вашем руководстве, и покажите этим девицам, чего от них ждут.
Don't act like these goats. Не ведите себя подобно этим козлам.
You're too good to these people, Ray. Ты слишком добр к этим людям.
We have to die to these attachments in order to set ourselves free. Мы должны умереть этим вложений для того, чтобы установить себя свободными.
Pulpo doesn't trust these two as far as he can throw 'em. Пульпо не доверяет этим двоим, и может исключить их.
I don't think these things are very accurate. Мне не кажется, что этим штукам можно доверять.
Used to do these all the time when I was stationed in the Midwest. Занималась этим всё время, когда была на Среднем Западе.
With these building blocks they came to a remarkable understanding of the world. Благодаря этим открытиям учение пришли к поразительному пониманию мира.
So in respect of these cultures, today we can have a dialogue with all cultures. Так что из уважения к этим культурам мы сегодня могли бы вести диалог со всеми культурами.
And from you, I have learned to feel compassion for these disgustos. Благодаря тебе, я научился сочувствовать этим отбросам.
It's just - I can't get past these encrypted files. Я только не могу получить доступ к этим зашифрованным файлам.
I will not submit to these creatures. Я не стану подчиняться этим существам.
Some kind of sisterhood that's been worshipping these stones for... Что какой-то тайный женский клуб поклоняется этим камням...
We can't trust these rumors. Мы не можем верить этим слухам.
My mother learned to speak Spanish from these old records that she bought at a flea market. Моя мама научилась говорить по-испански по этим старым записям, которые она купила на блошином рынке.
Well, these are all the lithographs that were stolen this morning. Ну, это все литографии, которые были украдены этим утром.
Now I'll let these gentlemen conduct their investigation as long as they do not bother any of my patients. Я позволю этим джентльменам провести их расследование, но только пока они не беспокоят, моих пациентов.
Bean, tell these people what you saw. Бин, расскажите этим людям, что вы видели.
I can't imagine you still believe in these fairytale figures. Не могу поверить, что ты до сих пор, веришь этим сказкам.
And if you're not going to do anything to thwart these devils, I will. И если ты ничего не собираешься делать, чтобы помешать этим дьяволам, то я сделаю.
Admit to letting these guys take the stage, some might say you deserved the fire. Признай, позволяя выходить этим ребятам на сцену, можно сказать, что ты спровоцировал пожар.