Примеры в контексте "These - Этим"

Примеры: These - Этим
Stay here, get the other prospects to help finish these up. Будь здесь, позови остальных новичков суда, чтобы они помогли с этим.
Didn't we just tell these kids to leave. Чувак, не этим ли детишкам мы только что сказали убираться?
We have to help these poor people. Мы должны помочь этим бедным людям.
I don't know howl get into these things. Я не понимаю, что со всем этим делать.
Due to their association with the NSA, Chumhum has lost the contract to supply these freedom fighters with cell phones. И из-за их причастия к АНБ, Чамхам потеряла конракт на поставку сотовых телефонов этим борцам за свободу.
Well, at least I get to hang on to these. Хорошо, что я успел обзавестись вот этим.
Maybe we should let these people enjoy their show. Наверно, нам стоит не мешать этим людям смотреть шоу.
But you can help these children, by killing the Prime Minister of Malaysia. Ты можешь помочь этим детям, Дерек, если убьешь премьер-министра Малайзии.
Like these butterflies that surround us this evening it's a time of transformation, new beginnings. Подобно этим бабочкам, которые окружают нас этим вечером, это время перемен и новых начинаний.
Doctor these men need to see you. Доктор? Этим людям нужно поговорить с вами.
I realized these kids need someone in their lives... someone to watch over them. Да. Я понял, что этим детям нужен кто-то в жизни... кто присмотрит за ними.
If I have to take one more leisurely stroll through these gardens, I'll fling myself from the cliffs. Еще одна неторопливая прогулка по этим садам, и я бы сбросилась с утеса.
You told these men what we got for 'em. Ты этим парням уже сказал, что у нас для них есть.
And pull the manifest from every trucking company and independent contractor who has a rig that meets these criteria... И получи список грузов от каждой автотранспортной компании и независимого подрядчика, у которых есть грузовик, отвечающий этим критериям...
I don't know what these flies ate this summer but they're huge. Не знаю уж, чем мухи этим летом обожрались, но по размеру прям вороны.
I count on you two to keep control of these things. Я полагаюсь на то, что вы оба управитесь с этим делом.
You already pay these two jokers enough as it is. Вы и так уже достаточно платите этим клоунам.
You expect us to just roll over and let these people do whatever they want. Вы хотите, чтобы мы просто отвернулись и разрешили этим людям делать все что им взбредет в голову.
Let's clear out of here and let these lovebirds get back to business. Давайте уберемся отсюда и позволим этим голубкам продолжить то, что они начали.
I want the face that matches these prints. Я хочу лицо, которое подходит этим распечаткам.
Someone's been climbing up these shelves. Кто-то карабкался вверх по этим полкам.
Put down your guns now, or these two get skewered. Положите пушки сейчас же, или этим двоим не сдобровать.
We should never give in to these vile pagans. Мы не должны поддаваться этим мерзким язычникам.
Let's get o-neg going on these two. Нужно перелить этим двоим первую отрицательную.
We're not looking for a positive ID on any of these photos. Нам не нужно, чтобы вы опознали кого-то по этим фото.