Примеры в контексте "These - Этим"

Примеры: These - Этим
But we are crazy. We do these things. Но мы и вправду сумасшедшие, только этим и занимаемся.
And we teach our students all of these technologies, and particularly how they can be used to solve humanity's grand challenges. Мы обучаем наших студентов всем этим технологиям и, в частности, тому, как они могут быть использованы для решения великих задач человечества.
So these are the brilliant scientists, engineers, designers that worked on this project. А это блестящие ученые, инженеры, дизайнеры, которые работали над этим проектом.
So maybe you should put some one before the interview. So we'll offer one of these fabulous scents. Может вы воспользуетесь вот этим перед интервью?» И мы предложим один из этих изумительных запахов.
And these can be things that maybe you're already doing. Возможно, вы уже этим как раз и занимаетесь.
And these plants need sunlight, so we know when we find that sediment there's no ice overhead. И этим растениям нужен солнечный свет, так что, встречая такой слой, мы узнаем, что наверху в это время льда не было.
We've got to show these kids interesting stuff. Мы должны показать этим ребятам интересные вещи.
Our experience points to an amazing increase in human productivity by over 20 percent by using these plants. Наш опыт показывает, что благодаря этим растениям продуктивность увеличивается невероятно - более чем на 20%.
And my talk today will be mostly about these cognitive traps. И мое выступление сегодня в основном будет посвящено этим когнитивным ловушкам.
SP: We like to give these insurgents a fair chance. Мы хотим предоставить этим повстанцам равные шансы.
And because we have these nice charts, we can measure things. Благодаря этим графикам, мы можем измерить.
It's not easy selling to these people. Блин, не так просто толкать этим людям.
We learn these really bad lessons really well. Мы учимся этим действительно плохим урокам реально очень хорошо.
And as we treated these cells with this molecule, we observed something really striking. Когда мы применили эту молекулу к этим клеткам, мы заметили нечто изумительное.
We can have 3D printers today that build structures like these. Сегодня есть 3D принтеры, создающие структуры подобные этим.
Some of you may work at places where you can't get to these certain sites. Некоторые из вас наверняка работают в местах, где нет доступа к этим сайтам.
Please, applause for these wonderful boys. Пожалуйста, аплодисменты этим восхитительным парням.
All you've done so far... is save the lives of these men. Пока что все твои деяния - спасение жизни этим людям.
Who could take these frisky little snow clowns... Кто может относиться к этим снежным клоунам...
But market to these people because they care. а в том чтобы преподносить этим людям потому, что им не всёравно.
And we hereby commit these souls to the deep. И мы настоящим обязуемся этим душам к глубокому...
Widener called a CIA medical transport at these coordinates. Вайднер вызвал медтранспорт ЦРУ по этим координатам.
We must show these people that we are better than the rebels. Мы должны показать этим людям, что мы лучше повстанцев.
According to these documents You under the law inherit the lock. Согласно этим документам вы по закону наследуете замок.
Lieutenant, show these men out. Лейтенант, покажите этим людям из.