If it displeases you, Father, then let your son recount rather than these strangers. |
Если вы не желаете рассказывать, отец, тогда позвольте сделать это вашему сыну, а не этим людям, чужим для нас. |
Death and dishonor walk these corridors like members of the crew. |
Смерть и бесчестие гуляют по этим коридорам как члены команды. |
Moscati wants you to start on these. |
Москати хочет, чтобы вы занялись вот этим. |
Well, it is now because these jokers need you. |
Ну, теперь он им станет, потому что этим клоунам ты нужен. |
Vicky, would you mind showing these first-year students something of what we do. |
Вики, не могли бы вы показать, чем мы занимаемся, этим первокурсникам. |
But we can help these kids. |
Но мы можем помочь этим детям. |
I made it my mission to help these heroes say no. |
Я сделал своей целью помочь этим героям сказать нет. |
All right, now this, with these. |
Итак, это, вместе с этим. |
I believe you're familiar with one of these. |
Думаю, ты уже знаком с этим. |
Well, based on these lacerations, I'm thinking blunt force trauma. |
Судя по этим ранам, думаю, удар тупым предметом. |
Y-you can't add gun charges to these robberies. |
Вы не можете добавить обвинения с пистолетом к этим ограблениям. |
But if that should occur, don't hesitate to use these. |
Но если так случится, без промедления воспользуйтесь этим. |
And we still can't even say hello to these people. |
И мы все еще не можем сказать "Здравствуйте" этим людям. |
I promised to escort these people to their camps. |
Я обещал этим людям обеспечить сопровождение до их лагеря. |
Woody, let me finish helping these good people. |
Вуди, дай же мне помочь этим добрым людям. |
I'm brave enough to help these women release their souls. |
Я достаточно смел, чтобы помочь этим женщинам освободить их души. |
So they wanted the notebook, these people who are framing you. |
Похоже, этим людям, которые тебя подставили, нужна записная книжка. |
All day, stuck with these men. |
Весь день, приклеена к этим мужчинам. |
I really miss these people, the whole crew... |
Я так скучаю по этим людям, по всей команде... |
My other one of these cracked, so you can use this one. |
Другой ломался, так что ты можешь пользоваться этим. |
Whatever my father says, I can't bring myself to trust these pagans. |
Что бы не говорил отец, но я не могу заставить себя доверять этим язычникам. |
Someone should give a lesson to these children. |
Кто-то должен преподать урок этим детям. |
Like these poor old winos didn't have it bad enough already. |
Как будто этим старым пьяницам и без того не достаточно плохо. |
We just need some time to settle into these new roles. |
Нам просто нужно какое-то время, чтобы привыкнуть к этим новым ролям. |
We give these people absolute power in the sky. |
Мы даём этим людям абсолютную власть в воздухе. |