| Either way, these people cannot just sit here. | В любом случае, этим людям нельзя тут оставаться. | 
| How can you expect me to help these creatures, | Как вы можете ожидать, что я помогу этим созданиям, | 
| According to your ex-husband, the only way you will see your son is if you follow these instructions. | По словам вашего мужа, вы увидите своего сына лишь если последуете этим указаниям. | 
| I've been hiking these trails for eight years. | Я хожу по этим тропам 8 лет. | 
| I'm afraid nothing will really change until I let these bombs go off. | Боюсь, ничего по-настоящему не изменится, пока я не позволю этим бомбам взорваться. | 
| The guys who taught these things tended to get paid a lot of money being consultants. | Те люди, которые учили этим идеям, как правило получали много денег в качестве консультантов. | 
| You'll get used to these academic types. | Банни, ты привыкнешь к этим ученым типам. | 
| And I was trying to tell these people... | Да, я пытался объяснить этим людям... | 
| But... I owe these people so much. | Но... я должна этим людям так много. | 
| Tell these people what you know about Seth Elliot. | Скажи этим людям, что ты знаешь о Сете Эллиоте. | 
| I was about to go through the rest of these. | И как же мне разобраться со всем этим. | 
| They trained you your whole life to fight these kind of odds. | Они тренировали тебя, всю твою жизнь чтобы бороться с этим видом разногласий. | 
| Selling to these people, it's like shooting a baby in the face. | Продавать этим людям все равно что стрелять ребенку в голову. | 
| Watch her carefully, Reptile. Keep her away from these humans. | Присматривай за ней хорошенько, рептилия, не подпускай ее к этим людям. | 
| If these children only have nightmares... it's perhaps because the evil is in you. | Если этим детям снятся только кошмары... это может быть потому, что зло в тебе. | 
| Luke, you gave these people a place where they can live out their dreams. | Ты дал этим людям место, где они могут воплощать свои мечты... | 
| And judging by the looks of these shoe prints, maybe our Jane Doe felt something, too. | И судя по этим следам, может, наша неизвестная тоже что-то почувствовала. | 
| You don't owe these people any more. | Ты ничего не должен этим людям. | 
| Will you make these gentlemen a receipt for $12,000, please? $12,000. | Выпишите этим джентльменам квитанцию на 12000 долларов, пожалуйста. | 
| Let these lads try and win her heart before they win her hand. | Дайте этим парням шанс завоевать ее сердце, до того, как они завоюют ее руку. | 
| Every couple years, Mitchell and his father, They go out and enjoy one of these showers together. | Каждые несколько лет, Митчел и его отец выходят и наслаждаются вместе этим зрелищем. | 
| I don't often walk these corridors. | Мне не часто выпадает шанс пройтись по этим коридорам, | 
| With these... at least we have a chance. | С этим... у нас есть шанс. | 
| Actually, he wasn't lying to these women. | Вообще-то он не врал этим женщинам. | 
| I can't fly with these things. | Я не могу летать с этим. |