We've got to tell these people that the world has changed. |
Мы должны сказать этим людям, что мир изменился. |
I do assure you, these children are no strangers to discipline. |
Уверяю вас, этим детям хорошо знакома дисциплина. |
Beauty can save the world when we embrace these principles and design for them. |
Красота может спасти мир, если в своей работе мы будем следовать этим принципам. |
People just don't understand how hard it is for these men. |
Никто не понимает, как тяжело этим людям. |
I'm trying to get some heat on these eggs. |
Пытаюсь дать немного тепла этим яйцам. |
Like, Hansel and Gretel could have followed these crumbs. |
Как будто Гензель и Гретен могли идти по этим крошкам. |
I won't bore you with these. |
Там разные люди, но не буду вас этим утомлять. |
You know where to take these. |
Вы знаете, что с этим делать. |
I have to get back to these bills here. |
Мне надо вернуться к этим счетам. |
So this morning I'm going to share two of these problems and talk about where they stand. |
Этим утром я хочу поделиться с вами двумя такими проблемами и поговорить о стадии их решения. |
I would like to make a donation that would help these children. |
Я бы хотел сделать пожертвование, что бы помочь этим детям. |
If you let these people live, they come back to kill you tomorrow, and they did. |
Позволь этим людям жить - они вернутся убить тебя завтра, так и вышло. |
I'll do the legwork, but... go back to these cheek choppers. |
Я сделаю работу легавого, но... вернусь к этим вырезателям щёк. |
Mike and Seamus, they didn't notice that you came back with these from Zadie. |
Майк и Симус не заметили, что ты вернулся с этим от Зейди. |
I've got a question on these reports. |
У меня вопрос по этим отчётам. |
Just don't let any of these guys see you sweating. |
Просто не дай этим парням увидеть, что ты взмокла. |
Our computers do not handle these well. |
Наш компьютер не очень хорошо с этим справляется. |
Tell these gentlemen where you were last Friday, the day of the ambush. |
Расскажи этим джентльменам где ты был в прошлую пятницу, в день налёта. |
If you ever buy a new item of clothing, never show it these two. |
Если вы когда-нибудь купите новую одежду, то не показывайте её этим двум. |
There's no way for me to determine her mental state from these images. |
По этим записям у меня не получится определить её психическое состояние. |
According to these readings, we've travelled over four million light years. |
Согласно этим данным,... мы пролетели более 4 млн световых лет. |
German planes have been dropping these. |
Немецкие самолеты сбросили их над этим местом. |
Let's take off these masks, you guys. |
Давайте снимем этим маски, народ. |
Which brings us to these three. |
Всё это имеет дело к этим юношам. |
So every year on one lone, conscience-salving day we toss these people a bone. |
Каждый год, в один совестливый день мы бросаем этим людям кость. |