Примеры в контексте "These - Этим"

Примеры: These - Этим
We continue to encourage other partners to join in the support of these initiatives. Мы по-прежнему призываем другим партнеров присоединиться к этим инициативами и поддержать их.
We believe that through these efforts, African countries will make historic headway in their path to development and reconstruction. Мы считаем, что благодаря этим усилиям африканские страны достигнут исторического прогресса на пути к развитию и реконструкции.
The cooperation of development partners on these issues is critical to the stabilization of economic growth and development processes in African countries. Сотрудничество партнеров по развитию по этим вопросам имеет решающее значение для стабилизации экономического роста и процессов развития в африканских странах.
Many delegations also warmly welcomed the opportunity for a frank and open dialogue on these important issues. Многие делегации тепло приветствовали также возможность проведения откровенного и открытого диалога по этим важным вопросам.
Prominent outsiders could be invited to give their views on these issues. Можно было бы пригласить видных деятелей, не относящихся к системе Организации Объединенных Наций, чтобы они высказали свои соображения по этим вопросам.
No provision was included in the proposed programme budget under these sections for the servicing of the meeting. Никаких ассигнований на обслуживание совещания по этим разделам предлагаемого бюджета по программам не предусматривалось.
I would like to thank the six Presidents for appointing me as the coordinator for these Agenda Items. Я хотел бы поблагодарить шестерых председателей за мое назначение в качестве Координатора по этим пунктам повестки дня.
Insecurity and banditry on the roads from El Obeid and throughout Darfur are causing local contractors to refuse to transport Mission assets along these routes. Отсутствие безопасности и разбой на дорогах, ведущих из Эль-Обейды, и на всей территории Дарфура вынуждает местных подрядчиков отказываться от транспортировки имущества Миссии по этим маршрутам.
However, it was not possible to achieve agreement on these questions. Однако соглашения по этим вопросам достичь не удалось.
A copy of the preliminary conclusions adopted by the Commission in 1997 was again attached to these letters. К этим письмам еще раз была приложена копия предварительных выводов, принятых Комиссией в 1997 году.
The next few weeks are an opportunity for a meaningful exchange of views on these issues. Предстоящие несколько недель являются возможностью для значимого обмена мнениями по этим вопросам.
In other jurisdictions, these differences are addressed through the particular type of financing instrument. В других правовых системах этим различным вариантам соответствуют разные типы финансовых инструментов.
As noted above, under these Acts, designated trustees may bring claims for natural resource damages. Как отмечалось выше, согласно этим законам назначенные доверительные собственники могут предъявлять иски за ущерб, причиненный природным ресурсам.
The Czech Republic provided in due time substantial information and statistics on these matters. Чешская Республика своевременно представила обстоятельную информацию и статистические данные по этим вопросам73.
Unfortunately, we cannot arrive at the same optimistic conclusions on these issues as on others. К сожалению, мы не можем сделать таких же оптимистичных выводов и по этим вопросам.
We are also grateful to the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Mozambique for leading the debate on these items. Мы также благодарны министру иностранных дел и сотрудничества Мозамбика за его руководящую роль в проведении прений по этим пунктам.
Among those who specifically addressed this issue, some thought that separate debates on these two priority issues was warranted. В числе тех, кто касался этого вопроса, были представители, которые полагали, что целесообразно проводить раздельные прения по этим двум приоритетным вопросам.
My delegation assures members of our desire to contribute effectively to all deliberations on these items. Моя делегация заверяет присутствующих в нашем желании внести эффективный вклад во все прения по этим пунктам.
The Monaco delegation is a co-sponsor of the two draft resolutions on these topics. Делегация Монако является соавтором двух проектов резолюций по этим вопросам.
Under these circumstances, it is legitimate and urgent that our Council should be seized of the matter. В этих условиях Совет с полным основанием должен в срочном порядке заняться этим вопросом.
To that end, the United States has substantial programmes to assist these efforts. Для этого Соединенные Штаты Америки имеют устойчивые программы по содействию этим усилиям.
Above all, it must act to stop these rockets immediately. В первую очередь, оно должно незамедлительно положить конец этим ракетным обстрелам.
Social conditions in the region have deteriorated in line with these trends. Сообразно этим тенденциям в регионе ухудшились и социальные условия.
It seemed necessary not to focus exclusively on gross domestic product when considering criteria for providing assistance to these countries. При рассмотрении критериев оказания помощи этим странам нельзя, как представляется, ограничиваться исключительно размерами валового внутреннего продукта.
The State did not establish conditions for the support, education, recovery and social integration of these people. Государство не создало условий для оказания поддержки этим людям, получения ими образования, улучшения материального положения и интеграции в общество.