Примеры в контексте "These - Этим"

Примеры: These - Этим
Curbing access to these weapons is one of the major challenges for the international community today. Пресечение доступа к этим вооружениям - это сегодня одна из главных задач международного сообщества.
Governments alone do not have the capacity to find solutions to these problems. Правительства в одиночку не способны найти решение этим проблемам.
In practice, the issues falling within these four areas of action are integrally related. На практике вопросы, относящиеся к этим четырем областям деятельности, неразрывно связаны между собой.
The Republic of Palau is fully committed to these efforts to seek solutions within our lifetime. Республика Палау полностью привержена этим усилиям по поиску решений в течение нашего поколения.
We welcome the creative approach of the Department on these issues. Мы приветствуем проявленный Департаментом творческий подход к этим вопросам.
We also expect the Kosovo Albanian leaders to make greater efforts in order to impede these extremist elements. Мы также ожидаем, что руководители косовских албанцев приложат больше усилий, с тем чтобы противодействовать этим экстремистским элементам.
The Working Group may wish to consider whether the new instrument should include rules on these matters. Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о том, следует ли включить правила по этим вопросам в новый документ.
Recommendation: Hold a workshop bringing together communications experts and the Convention's subject matter specialists to assist in devising innovative solutions to these issues. Рекомендация: Провести рабочее совещание между экспертами в области коммуникации и специалистами по проблематике Конвенции, с тем чтобы способствовать разработке инновационных решений по этим проблемам.
As a result, the Board did not review these aspects as planned to prevent a duplication of efforts. В связи с этим во избежание дублирования Комиссия не рассматривала эти аспекты, как первоначально планировалось.
The Holy See, in taking part in these discussions, joins in that resolve and in that commitment. Святейший Престол, принимая участие в обсуждениях, присоединяется к этим усилиям и обязательствам.
All Ivorians living abroad show strict respect for these principles. Все живущие за границей ивуарийцы неукоснительно следуют этим принципам.
It is on these items that my delegation now wishes to make a few observations. Именно по этим пунктам моя делегация хотела бы сделать несколько замечаний.
A rapid resumption of negotiations on these litigious items would certainly be an extremely significant initiative. Безотлагательное возобновление переговоров по этим вызывающим разногласия вопросам явилось бы, безусловно, важной инициативой.
There has also been regional attention to these problems in forums smaller than the Euro-Mediterranean Partnership. Внимание этим проблемам в регионе уделялось и в рамках форумов, менее масштабных, нежели Евро-Средиземноморское партнерство.
Traditional knowledge generally would not meet these tests. Традиционные знания в целом не отвечают этим критериям.
For these reasons, extension of the appraisal period to 30 years, as recommended for TINA, would not make appraisals any more trustworthy. По этим причинам увеличение расчетного периода до 30 лет, рекомендуемое ТИНА, не может способствовать повышению надежности анализа.
The Office of the Spokesperson will continue to support all of these aspects, reinforcing especially the work with the new Government authorities. Канцелярия пресс-секретаря будет по-прежнему оказывать поддержку всем этим аспектам деятельности, укрепляя свое сотрудничество с новыми правительственными органами.
The reorganization of the witness protection service responds to these needs. Реорганизация службы защиты свидетелей отвечает этим целям.
Development partners were urged to support these initiatives, in particular those aiming to reduce extreme poverty. Партнерам по развитию настоятельно предлагается оказать поддержку этим инициативам, в частности направленным на сокращение масштабов крайней нищеты.
We could not even conceive of building a truly permanent peace in any country emerging from conflict without seriously dealing with these elements. Мы не можем даже представить себе строительства действительно прочного мира в любой стране, выходящей из конфликта, без серьезного отношения к этим элементам.
If a specific tunnel differs from these conditions it might be appropriate to adjust the recommendations by taking into account the local situation. Если какой-либо конкретный туннель не отвечает этим условиям, то представляется целесообразным скорректировать рекомендации с учетом местной специфики.
That would be an important first step towards helping these refugees. Это явилось бы первым важным шагом в деле оказания помощи этим беженцам.
Let us provide these organizations with the necessary financial and logistic support. Давайте окажем этим организациям необходимую финансовую и материально-техническую поддержку.
The Forum will focus on an interactive discussion on these issues. На Форуме будет уделено особое внимание интерактивной дискуссии по этим проблемам.
Ships of these countries are guaranteed the same treatment while on the territory of the other contracting party. Судам этим стран гарантируется одинаковый режим, пока они находятся на территории другой договаривающейся страны.