Примеры в контексте "These - Этим"

Примеры: These - Этим
Through these institutions the Network may obtain external financing and technical assistance for development of funding schemes and packages. Благодаря этим учреждениям Сеть может получить внешнее финансирование и техническую помощь для целей разработки схем и пакетов финансирования.
According to the Claimant, the primary services provided to these persons included first aid, meals, and tents. Согласно заявителю, первичные услуги, оказанные этим лицам, включали в себя первую помощь, питание и предоставление палаток.
Purchase requisitions were provided for all of these items, but actual supplier invoices and proof of payment were not made available. По всем этим позициям были представлены заказы, не подкрепляемые ни выставленными поставщиками счетами, ни какими-либо доказательствами платежа.
The Panel applies these rules concerning the trade embargo to the present claims. Группа руководствовалась этим правилом и при рассмотрении данной партии претензий.
According to these principles, detention centres should be supervised by a professional civilian body. Согласно этим принципам, центры содержания под стражей должны действовать под контролем профессионального гражданского органа.
Sharing of resources, information and expertise will allow these three commissions to function most effectively. Обмен ресурсами, информацией и опытом позволит этим трем комиссиям функционировать с максимальной эффективностью.
The action taken by the authorities concerned in these cases is fair and legal. Решение по этим делам, принятое компетентными органами, справедливо и законно.
Learners should also in their training practise their skills in these areas. Наряду с этим учащиеся в ходе подготовки должны приобретать практический опыт в этих областях.
In this regard, it is inviting the Panel to present any evidence on these allegations. В связи с этим оно призывает Группу представить любые доказательства в обоснование этих утверждений.
Particular attention should therefore be paid to the difficulties of financing these essential infrastructure investments in developing countries. В связи с этим особое внимание следует уделять проблемам, связанным с изысканием средств для финансирования этих инвестиций в основную инфраструктуру развивающихся стран.
The resguardos made over to these families cover more than 30 million hectares. Территория резерваций, переданных в пользование этим семьям, составляет более 30 млн. га.
OHCHR has been involved in activities relating to promoting the human rights of these groups. УВКПЧ принимает участие в мероприятиях, связанных с поощрением прав человека применительно к этим категориям лиц.
For these reasons the Government gives priority to the agricultural sector. Именно по этим причинам первоочередное внимание правительство уделяет сельскохозяйственному сектору.
Over and above these points, Sweden would like to clarify its position on one issue. В дополнение к этим замечаниям Швеция хотела бы уточнить свою позицию по данному вопросу.
Thus, there is an obvious need for technical assistance in these countries. Таким образом, налицо очевидная необходимость в оказании этим странам технической помощи.
Governments and the international community should not be the only ones to strictly follow these principles. Строго следовать этим принципам должны не только правительства и международное сообщество.
Our system of justice is moving swiftly to address these abuses. Наша система правосудия оперативно обратилась к этим проблемам.
More detail on these points is set out in the annex which will be circulated separately. Более подробная информация по этим вопросам содержится в приложении к моему выступлению, которое будет распространено отдельно.
Further information regarding these projects can be obtained from the relevant work programmes. Дополнительную информацию по этим проектам можно получить из соответствующих программ работы.
As a complement to these regulations, the preferred means for setting out detailed requirements should be recognized international standards. В дополнение к этим регламентам в качестве предпочтительного средства установления подобных требований должны признаваться международные стандарты.
Delivery under these projects totalled $2.4 million in the same period. За тот же период по этим проектам было освоено в общей сложности 2,4 млн. долларов США.
UNHCR plans to provide emergency assistance to these refugees to facilitate their integration into their new communities. УВКБ планирует предоставить этим беженцам чрезвычайную помощь, чтобы содействовать их интеграции в новые общины.
The Government of Uganda has since granted UNICEF access to these children. Впоследствии правительство Уганды предоставило ЮНИСЕФ доступ к этим детям.
CEPE and CEFIC propose for these reasons to delete the Special Provision 640. По этим причинам ЕКАК и ЕСФХП предлагают исключить специальное положение 640.
Closed attitudes toward one or both of these industries will further exacerbate an already significant "digital divide". Консервативный подход к одной или обеим этим отраслям еще более усугубит и без того значительное отставание НРС в сфере цифровых технологий.