Примеры в контексте "These - Они"

Примеры: These - Они
If these fishermen could catch me and kill me, they would. Если бы рыбаки могли поймать и убить меня, они бы это сделали.
That there's versions of chess where you can call these fairy pieces - and they can do extra things. Это такие версии шахмат, где ты называешь фигуры сказочными и они могут делать дополнительные вещи.
Whoever these radicals are, they don't stand a chance. Кем бы ни были эти радикалы, они не имеют никаких шансов.
Well in that case, they must be flying these young people to some secret airfield. Хорошо в таком случае, они должны были увозить этих молодых людей на какой-то секретный аэродром.
I took some of these before, but they're not as strong as I thought. Я уже принял несколько таблеток, но они не такие сильнодействующие, как я думал.
They could've taken any one of these roads. Они могли поехать по любой из этих дорог.
Yes, I suppose this is as attractive as these two are ever going to be. Да, полагаю, они настолько привлекательны, насколько вообще когда-нибудь смогут быть.
Maybe just watering their tonsils, but these blokes know their nags. Может они и пропойцы, но эти парни разбираются в своих клячах.
They might have been traveling these past few days. Они могли путешествовать последние несколько дней.
We had to accept these, so that those people could go back. Мы были вынуждены всё это принять, чтобы они смогли уехать.
I forgot how much fun these guys were. Я и забыл какие они веселые.
We used to have this talent show where all the kids would choreograph these numbers and make money for the prom. Они использовали это шоу талантов где все дети поставили бы свои номера и заработали денег для школьного бала.
Cady, they don't even know that these are gone. Кэди, они даже не знают, что файлы пропали.
Our best bet is to track down where they've been conducting these experiments. Наш единственный шанс - найти, где они проводили эти эксперименты.
Now you are, but soon these spikes will be your best friends. Они скоро станут твоими лучшими друзьями.
In that way, these are our children who have gone astray. Поэтому они все еще наши дети которые заблудились.
Look at the money they waste on these CD-ROMs. Смотри, сколько они денег тратят на эти диски.
Whatever these creatures are, they're controlling you. Чем бы эти существа ни были, они контролируют вас.
But when the Vorlons come if they are destroying whole planets to get at these Shadows... Но когда Ворлоны придут если они разрушают целые планеты, преследуя Теней...
Whatever these aliens are, they're interfering with my plans for the future. Кто бы ни были чужие, они пересекаются с моими планами на будущее.
They'll be much more potent weapons for you than these helpless children. Они будут для тебя более сильным оружеем чем эти беспомощные дети.
They have worn these belts in every one of Bonaparte's battlefields, from Austerlitz to Borodino. Они носили эти ремни во всех битвах Бонапарта, от Аустерлица до Бородинской.
They tried to brain us with these clubs. Они хотели надавать нам дубинами по башке.
His body's full of these tentacles, entwining and growing all about his nervous system. Его тело заполнили такие щупальца, они прорастают в его нервную систему.
Tell them to wrap these bandages around the skin. Скажи, чтобы они обмотались этими повязками.