Примеры в контексте "These - Они"

Примеры: These - Они
Shoot Observers with these and watch them float away like balloons. Стреляй ими в Наблюдателей, и смотри, как они улетают, словно воздушные шары.
They would have to admit that these timings was unworkable. Они должны признать, что эти нормативы были нереальными.
For me these two men were personal enemies because they endangered my family and my future. Для меня эти двое были личными врагами, потому что они подвергали опасности мою семью и моё будущее.
One day these children will grow up and they will not want violence. Однажды эти дети вырастут, и они не захотят насилия.
You know, these things, they got to be tight in all the right places. Вы знаете, эти вещи, они добрались до быть жесткой во всех нужных местах.
I'll ask these active seniors if they know Gil. Спрошу эти пожилых людей, не знают ли они Гила.
I'll get these checked, make sure they're authentic. Я проверю их, удостоверюсь, что они настоящие.
As they applied these criteria to each of the 20 drugs, it soon became clear how contentious this approach would be. Как только они применили эти три критерия к каждому из 20 наркотиков, стало ясно насколько спорным будет этот подход.
Nowadays, the biggest problem of these people is... they're psychologically sick rather than physically sick. В наши дни самые большие проблемы этих людей... психологически они больны сильнее, чем физически.
They're racing to track down these cosmic killers before they trigger Armageddon. Они старались выследить этих космических убийц, до того, как они устроят нам Армагеддон.
They must have pulled into one of these warehouses. Должно быть они въехали в один из этих ангаров.
They'll wait in line all day for a chance to get one of these. Они ждут в очереди целый день, только чтобы Получить один из аппаратов.
There could be a thousand reasons why they didn't come, but these people did. Может быть тысяча причин, почему они не пришли, но эти люди здесь.
We found these tickets in the girls pockets and the books she was carrying. Они были найдены в кармане и в книгах девушки.
In two years, at these heights they will be as they are now. Через два года они останутся как новенькие.
All this money and these people eat slugs! У них столько денег, а они улиток едят!
You need these more than I do. Тебе они нужны больше, чем мне.
Okay, these are all sugar-free just like you asked. Ладно, они все без сахара, точно так же как ты просил.
We have to prepare something for that these gentlemen come into heat. Нам нужно дать гостям что-нибудь, чтобы они согрелись.
Maybe these people get to have their miracles. Возможно, они заслужили немного чудес.
I hope these are not staying here long. Надеюсь, они тут надолго не останутся.
Let's see what these guys want. Давайте посмотрим, чего они хотят.
You know, these guys may be embarrassed by having some professional tell them what to do. Знаешь, они могут немного смутиться из-за того, что какой-то специалист говорит им, что делать.
He says he's shooting a bunch more of these tonight. Он говорит, что они снимают новый выпуск сегодня ночью.
There's a lot of pressure on these girls to win. Здесь очень много давления на девочек, что они должны победить.