Well, I think these are cage-free. |
Ну, я думаю, они без клеток. |
Unless they attach it to one of these. |
Если только они не приложат их к этому. |
They've obviously been abusing these holograms. |
Они, очевидно, мучили эти голограммы. |
We can't just go around killing these people, even if they're dirty. |
Мы не можем просто убивать этих людей, даже, если они виновны. |
No, these things happened before they were around. |
Нет, это происходило прежде, чем они были вокруг. |
A lot of these people - they just tune out and live in their own heads. |
Многие из тех людей они просто отключаются и живут в своей собственной голове. |
I know these fellows, they do like to pitch a yarn. |
Знаю я этих товарищей, они любители рассказывать басни. |
Know these warrens like the back of their hands. |
Они знают эти районы как свои пять пальцев. |
Now I'll let these gentlemen conduct their investigation as long as they do not bother any of my patients. |
Я позволю этим джентльменам провести их расследование, но только пока они не беспокоят, моих пациентов. |
Take these guys down before they know what hit 'em. |
Возьмите этих парней прежде, чем они поймут, кто напал на них. |
They'll bring litter, these tourists, you wait. |
Они всё замусорят, эти туристы, вот увидите. |
Look, these groups, they come to me, ask to play, I let 'em. |
Послушайте, эти группы, они приходят ко мне, просят поиграть, я разрешаю. |
They keep planning these vacations everywhere. |
Они планировали эти поездки в разные места. |
And lo these few weeks later, here they are in Kentucky. |
И вот спустя пару недель, они тут в Кентукки. |
You could walk right over these and not even know they're there. |
Можно пройти мимо и даже не заметить, что они тут. |
I don't like these people any more than you. |
Мне они нравятся не больше, чем тебе. |
Except if you don't play along, these guys will blow you up. |
Но если ты откажешься им подыгрывать, они тебя взорвут. |
You know, all three of these guys, they'll smiling in their profile pics. |
Все эти трое парней они улыбаются со своих фото. |
They're the only large predator in these icy waters. |
Они - единственные крупные хищники в этих ледяных водах. |
In these murky waters they rely on sonar to navigate and hunt. |
В мутных водах реки для охоты и навигации они используют эхолокацию. |
Yet they gather in some numbers on these apparently barren slopes. |
Но они собираются небольшими группками на этих очевидно бесплодных слонах. |
We are trying to route all the telemetry through these terminals but they were not designed to take on so many systems. |
Мы пытаемся направить всю телеметрию через эти терминалы, но они не предназначены для работы с таким количеством систем. |
I am not like these other people. |
Серьезно, я не такая, как все они. |
They are aligned, these two. |
Они связаны между собой, эти двое. |
Stay here, get the other prospects to help finish these up. |
Будь здесь, позови остальных новичков суда, чтобы они помогли с этим. |