| Well, I think these are cage-free. | Ну, я думаю, они без клеток. |
| Unless they attach it to one of these. | Если только они не приложат их к этому. |
| They've obviously been abusing these holograms. | Они, очевидно, мучили эти голограммы. |
| We can't just go around killing these people, even if they're dirty. | Мы не можем просто убивать этих людей, даже, если они виновны. |
| No, these things happened before they were around. | Нет, это происходило прежде, чем они были вокруг. |
| A lot of these people - they just tune out and live in their own heads. | Многие из тех людей они просто отключаются и живут в своей собственной голове. |
| I know these fellows, they do like to pitch a yarn. | Знаю я этих товарищей, они любители рассказывать басни. |
| Know these warrens like the back of their hands. | Они знают эти районы как свои пять пальцев. |
| Now I'll let these gentlemen conduct their investigation as long as they do not bother any of my patients. | Я позволю этим джентльменам провести их расследование, но только пока они не беспокоят, моих пациентов. |
| Take these guys down before they know what hit 'em. | Возьмите этих парней прежде, чем они поймут, кто напал на них. |
| They'll bring litter, these tourists, you wait. | Они всё замусорят, эти туристы, вот увидите. |
| Look, these groups, they come to me, ask to play, I let 'em. | Послушайте, эти группы, они приходят ко мне, просят поиграть, я разрешаю. |
| They keep planning these vacations everywhere. | Они планировали эти поездки в разные места. |
| And lo these few weeks later, here they are in Kentucky. | И вот спустя пару недель, они тут в Кентукки. |
| You could walk right over these and not even know they're there. | Можно пройти мимо и даже не заметить, что они тут. |
| I don't like these people any more than you. | Мне они нравятся не больше, чем тебе. |
| Except if you don't play along, these guys will blow you up. | Но если ты откажешься им подыгрывать, они тебя взорвут. |
| You know, all three of these guys, they'll smiling in their profile pics. | Все эти трое парней они улыбаются со своих фото. |
| They're the only large predator in these icy waters. | Они - единственные крупные хищники в этих ледяных водах. |
| In these murky waters they rely on sonar to navigate and hunt. | В мутных водах реки для охоты и навигации они используют эхолокацию. |
| Yet they gather in some numbers on these apparently barren slopes. | Но они собираются небольшими группками на этих очевидно бесплодных слонах. |
| We are trying to route all the telemetry through these terminals but they were not designed to take on so many systems. | Мы пытаемся направить всю телеметрию через эти терминалы, но они не предназначены для работы с таким количеством систем. |
| I am not like these other people. | Серьезно, я не такая, как все они. |
| They are aligned, these two. | Они связаны между собой, эти двое. |
| Stay here, get the other prospects to help finish these up. | Будь здесь, позови остальных новичков суда, чтобы они помогли с этим. |