They had most of it right, but these puppies are more snake than bat. |
В большинстве своем они правы, но эти кровососы скорее змеи, чем летучие мыши. |
We need to toughen up these boys, fortify them against the enemy. |
Мы должны закалить этих мальчиков, чтобы они были жестоки к врагам. |
In the meantime, let's track these particulates and see how they work. |
А пока давайте изучим эти частицы и посмотрим, как они работают. |
They're not used to these Chicago winters. |
Они не привыкли к чикагским зимам. |
Can't even b these rounds in the States. |
Они даже не продаются в штатах. |
Finally, to have these just as smooth as eggs. |
Наконец-то, они будут гладкие как мячики. |
All of these men think you're carrying their baby. |
Все они думают, что ты носишь их ребёнка. |
So if anyone here knows why these two should not be joined... |
Так что, если кто-нибудь знает, почему они не могут быть вместе... |
Now, let's all bear in mind these are poetic abstracts from long-lost ancient texts. |
Теперь, давайте будем иметь в виду, что они представляют собой поэтические отрывки из давно потерянных древних текстов. |
I promise these aren't all for me. |
Обещаю, они не только для меня. |
I had a feeling you might need these. |
Знала, что тебе они пригодятся. |
I don't know where they get these guest conductors. |
Ну я не знаю где они находят таких дирижеров. |
You arrest these guys, they'll make bail, stick around. |
Вы арестуете этих парней, они внесут залог и продолжат ошиваться поблизости. |
Well, who are these supposed foreign agents? |
Прекрасно, так кто же они, эти предполагаемые иностранные агенты? |
I know if I miss these years, they are never coming back. |
Я просто знаю, что если я пропущу эти годы, они никогда уже не вернутся. |
The demons are strong, but they can't cross over these symbols. |
Демоны сильны, но они не могут пересечь эти символы. |
Dinks get men in these holes, they got us caught in the crossfire. |
Вьеты сидят в этих окопах, они поймали нас в перекрестный огонь. |
Apart from being dead, both these men were in perfect health. |
Если не считать того, что они мертвы у них обоих было безупречное здоровье. |
The smartest thing these guys can do is to try and move those diamonds while they're still here. |
Самая умная вещь, которую могут сделать эти парни попытаться продвинуть эти алмазы, пока они еще тут. |
Someone moved all three of these bodies after they were shot. |
Кто-то переместил эти три тела после того, как они были застрелены. |
In fact, they found two of these things still inside him. |
Кстати, они нашли две эти штуки в его теле. |
How you answer these three questions, will determine whether this trial continues. |
То, как они ответят на эти три вопроса, определит, продолжится ли суд. |
Really, these pills are fine, they're from Holland. |
Ну, эти таблетки в полном порядке, они из Голландии. |
They're really highly sexed, these women. |
Они действительно очень озабочены, эти женщины. |
And these photos she showed you, where were they taken? |
А эти фотографии, которые она вам показала, где они были сняты? |