| But these are really high-performance athletic animals. | Но они - высокопроизводительные сильные животные. |
| It is not known whether these were actually issued or if they are cancellations. | Неизвестно, были ли они действительно выпущены, или это штемпели гашения. |
| Some of these instances are likened to autistic spectrum disorders. | Ведутся дискуссии о том, являются ли они частью аутического спектра. |
| In plants, these include sesquiterpenes, brassinosteroids (hormones), and membrane sterols. | У растений они включают в себя сесквитерпены, брассиностероиды (гормоны) и мембранные стиролы. |
| However, these did not lead to a joint project. | Однако, они не смогли выработать Общую программу. |
| Because if these companies demand sustainable products, they'll pull 40 to 50 percent of production. | Потому что если этим компаниям понадобятся экологические продукты, они возьмут на себя от 40 до 50% производства. |
| They're very explicit in these editorials. | Они очень откровенны в этих публикациях. |
| That is that younger people today may not typically experience these improvements as they grow older. | Вдруг получится так, что нынешняя молодёжь не испытает всех этих улучшений, когда они сами начнут стареть. |
| So they just have these bench seats, and they strap the car seat and the seatbelt onto it. | Поэтому у них есть многоместные сиденья и они пристёгивают детское кресло и ремень безопасности к нему. |
| But unconsciously, they're doing these quite complicated calculations that will give them a conditional probability measure. | Но подсознательно они проводят эти сложные вычисления, которые дают им данные по условной вероятности. |
| Two men come around and try to remove these barriers. | Там они захватывают две байдарки и пытаются уплыть из этих жутких краёв. |
| Eventually, however, Spain would lose influence over these territories. | Но постепенно они начали утрачивать власть над этими землями. |
| They must make kernel calls for these services and the kernel checks each call for authority. | Они вынуждены делать вызовы ядра для этого и оно проверит каждую команду на допустимость. |
| We must claim these back as the foundations of our schools. | Но мы должны добиться, чтобы они сами принесли нам ключи от этих зданий. |
| If these limited provisions are significant, however, they may be printed as "notes" underneath related sections of the Code. | Однако если данные частные нормы имеют важное значение, они могут быть опубликованы в Кодексе как подстрочные Примечания к соответствующим разделам. |
| All of these reserves are coastal and with their creation comes vulnerability to possible coastal attacks. | Так как все эти резервы являются прибрежными, они уязвимы для атаки с моря. |
| Together, these two vectors and the time at which they are valid uniquely describe the body's trajectory. | Данные векторы вместе с моментом времени, на который они указаны, описывают траекторию тела. |
| It has also been reported to occur in eastern Guatemala and southern Belize, but these reports are unconfirmed. | Возможно, они также присутствуют в водах Сомали и Пакистана, однако, эти данные требуют подтверждения. |
| He has held numerous leadership positions in these fields. | Они занимают руководящие посты во многих сферах. |
| They draw these things that look like targets. | Его программа: Делать объекты, которые выглядят такими, какие они есть. |
| By the middle of January 1942 these units were in armed conflict with Partisans. | К середине января 1942 года они уже участвовали в боях с партизанами. |
| Most of these would be only briefly or partially successful. | Все они были полностью или частично успешными. |
| In 1969, these were replaced by the Lockheed P-3 Orion. | В 1969 они были заменены на Lockheed P-3 Orion. |
| Even today these eyepieces are considered good eyepieces for planetary and lunar viewing. | Даже сейчас они считаются хорошими для наблюдения Луны и планет. |
| Among these developments were ideas concerning the nature and management of property. | Они придерживались оригинальной точки зрения на отношения с природой и управление собственностью. |