With only three exceptions these have all been for homicide. |
Все они, кроме трёх, относятся к случаям убийств. |
Initially, the S&D had its own locomotives but these were absorbed into LMS stock in 1930. |
Изначально дорога использовала собственные локомотивы, но в 1930 году они вошли в парк LMS. |
Often, these systems are based on self-assembly of the structurant molecules. |
Зачастую они классифицируются на основе их молекулярной структуры. |
The opposition disputed the results, and held strikes across the country, though these did not have a sizeable impact on business. |
Оппозиция оспаривала результаты, проводила забастовки по стране, однако они не оказали сколько-нибудь заметного эффекта на экономику. |
Random color mutations may occur in the wild, but these are rare. |
Случайные мутации (в основном с окрасом) могут произойти в дикой местности, но они редки. |
We don't even know if these things work. |
Мы даже не знаем, работают ли они. |
They generally incorporate timekeeping functions, but these are only a small subset of the smartwatch's facilities. |
Как правило, они включают в себя функции хронометража, но это лишь небольшая часть возможностей умных часов. |
Another is hiding how instances of these concrete classes are created and combined. |
Они скрывают детали того, как эти классы создаются и стыкуются. |
Beyond these facts, there is little known. |
Несмотря на всё это, группа считает что они мало известны. |
Many of these men were released after questioning. |
Позже все они были отпущены на свободу после допроса. |
The events of Brightest Day follow the exploits of these heroes and villains as they attempt to learn the secret behind their salvation. |
События светлейшего дня раскрывают подвиги этих героев и злодеев, когда они пытаются узнать причину своего воскресшения. |
I was a live-in educator for these three children, and they all sang. |
Я была учительницей-сожителем этим трём детям, и все они пели. |
At these prices they don't ask a lot of questions. |
С такой оплатой они много вопросов не задают. |
Each time, they quickly find refuge in these areas. |
Каждый раз они скрывались в этих районах. |
Some of these characters are hidden, requiring specific events to occur before they will join the force. |
Некоторые из героев скрыты, и для того, чтобы они присоединились к отряду, необходимо выполнить определённые действия. |
How much are these? $16.19 with tax. |
Сколько они стоят? $16.19 включая налоги. |
As soon as these bores finish, we'll talk about things. |
Ладно, как только они закончат, мы ещё поговорим. |
Hope these don't frighten you too much. |
Надеюсь, они тебя не очень испугали. |
Maybe it's these things in our hands |
От куда им знать... Слушай, возможно они испугались наших инструментов? |
However, most of these people did not live in the area. |
В большинстве своём они и не живут в этом районе. |
And these are glyphs... they're images that represent sounds. |
И они - глифы..., они - изображения, которые представляют звуки. |
They've been spreading these all over the city. |
Они разнесут это по всему городу. |
You know, they hack the Holobands and create these places where they can go and do things. |
Ну, знаешь, взламывают голобенды и создают такие места, куда они могут попасть и делать что угодно. |
See, these blisters... they form on my hands. |
Видишь эти волдыри? они появились на моих руках. |
I studied these gestures until they became reflexes again. |
Я их заучивал пока они сна не стали рефлексами. |