| With only three exceptions these have all been for homicide. | Все они, кроме трёх, относятся к случаям убийств. |
| Initially, the S&D had its own locomotives but these were absorbed into LMS stock in 1930. | Изначально дорога использовала собственные локомотивы, но в 1930 году они вошли в парк LMS. |
| Often, these systems are based on self-assembly of the structurant molecules. | Зачастую они классифицируются на основе их молекулярной структуры. |
| The opposition disputed the results, and held strikes across the country, though these did not have a sizeable impact on business. | Оппозиция оспаривала результаты, проводила забастовки по стране, однако они не оказали сколько-нибудь заметного эффекта на экономику. |
| Random color mutations may occur in the wild, but these are rare. | Случайные мутации (в основном с окрасом) могут произойти в дикой местности, но они редки. |
| We don't even know if these things work. | Мы даже не знаем, работают ли они. |
| They generally incorporate timekeeping functions, but these are only a small subset of the smartwatch's facilities. | Как правило, они включают в себя функции хронометража, но это лишь небольшая часть возможностей умных часов. |
| Another is hiding how instances of these concrete classes are created and combined. | Они скрывают детали того, как эти классы создаются и стыкуются. |
| Beyond these facts, there is little known. | Несмотря на всё это, группа считает что они мало известны. |
| Many of these men were released after questioning. | Позже все они были отпущены на свободу после допроса. |
| The events of Brightest Day follow the exploits of these heroes and villains as they attempt to learn the secret behind their salvation. | События светлейшего дня раскрывают подвиги этих героев и злодеев, когда они пытаются узнать причину своего воскресшения. |
| I was a live-in educator for these three children, and they all sang. | Я была учительницей-сожителем этим трём детям, и все они пели. |
| At these prices they don't ask a lot of questions. | С такой оплатой они много вопросов не задают. |
| Each time, they quickly find refuge in these areas. | Каждый раз они скрывались в этих районах. |
| Some of these characters are hidden, requiring specific events to occur before they will join the force. | Некоторые из героев скрыты, и для того, чтобы они присоединились к отряду, необходимо выполнить определённые действия. |
| How much are these? $16.19 with tax. | Сколько они стоят? $16.19 включая налоги. |
| As soon as these bores finish, we'll talk about things. | Ладно, как только они закончат, мы ещё поговорим. |
| Hope these don't frighten you too much. | Надеюсь, они тебя не очень испугали. |
| Maybe it's these things in our hands | От куда им знать... Слушай, возможно они испугались наших инструментов? |
| However, most of these people did not live in the area. | В большинстве своём они и не живут в этом районе. |
| And these are glyphs... they're images that represent sounds. | И они - глифы..., они - изображения, которые представляют звуки. |
| They've been spreading these all over the city. | Они разнесут это по всему городу. |
| You know, they hack the Holobands and create these places where they can go and do things. | Ну, знаешь, взламывают голобенды и создают такие места, куда они могут попасть и делать что угодно. |
| See, these blisters... they form on my hands. | Видишь эти волдыри? они появились на моих руках. |
| I studied these gestures until they became reflexes again. | Я их заучивал пока они сна не стали рефлексами. |