| I'd say these people killed each other. | Я бы сказал, что они убили друг друга. |
| That's why I got these. | Поэтому теперь у меня есть они. |
| Luckily, these aren't mine. | К счастью, они не мои. |
| We can't be sure, and these men are very dangerous. | Уверенности нет, а они очень опасны. |
| In and of themselves, these aren't too mysterious. | Сами по себе они совершенно обычны. |
| If these demands aren't met in 24 hours... mercy will not be granted. | Если эти требования не выполнят в течение 24 часов, они не получат пощады. |
| And use these two, they seem to have it well covered. | И этих двоих возьмите, похоже, они вполне владеют ситуацией. |
| I liked them... these, because they are simpler. | Мне вот эти нравятся... потому что они проще. |
| No, they gave me these by order of the School Board. | Нет, они дали мне это по приказу школьного совета. |
| They carved these colossal heads out of stone... | Они создавали эти огромные головы из камня... |
| They're all dead now... killed by these same faceless aliens. | Они все теперь мертвы... убиты теми самыми безликими пришельцами. |
| Yes. But they don't know now, these new presenters. | Они же ничего не смыслят, эти современные ведущие. |
| Let's teach these clones just how obsolete they are. | Покажем этим клонам, насколько они уже устарели. |
| They wouldn't take these ones even to play chess. | Они таких в шахматы даже не берут играть. |
| When they first dug these tunnels, they put markers down so the workers wouldn't get lost. | Когда они копали эти туннели, Они оставили метки, чтобы рабочие не потерялись. |
| But the last time you worked for these people, They arrested you. | Но в последний раз, когда ты работала на них, они арестовали тебя. |
| The pressure on these candidates and who they choose to stand beside them is crushing. | Давление на кандидатов и тех, кого они выберут в вице-президенты, очень сильное. |
| You convinced me that if these things made us... then surely they could save us. | Вы убедили меня если эти существа создали нас... тогда наверняка они могут спасти нас. |
| What planet are these people from? | Эти люди - с какой они планеты? |
| It's clear that international financial institutions should have flexibility in order to be able to invest more massively in support to these countries. | Ясно, что международные финансовые институты должны быть гибкими, чтобы они смогли инвестировать намного больше в поддержку этих стран. |
| You know, these are the towering countries that kind of define this concept. | Знаете, они так возвышаются, что как будто определяют это понятие. |
| You need these clothes so badly. | По-моему, они тебе очень нужны. |
| The temperature fluctuations alone would - these things expand and contract. | Перепады температур... они увеличиваются и уменьшаются в размерах. |
| If these ever found their way into the market his legacy would be ruined. | Если они когда-нибудь выйдут на рынок его наследие будет разрушено. |
| They tracked these on a separate website. | Они отслеживали их на различных веб-сайтах. |