Примеры в контексте "These - Они"

Примеры: These - Они
I'd say these people killed each other. Я бы сказал, что они убили друг друга.
That's why I got these. Поэтому теперь у меня есть они.
Luckily, these aren't mine. К счастью, они не мои.
We can't be sure, and these men are very dangerous. Уверенности нет, а они очень опасны.
In and of themselves, these aren't too mysterious. Сами по себе они совершенно обычны.
If these demands aren't met in 24 hours... mercy will not be granted. Если эти требования не выполнят в течение 24 часов, они не получат пощады.
And use these two, they seem to have it well covered. И этих двоих возьмите, похоже, они вполне владеют ситуацией.
I liked them... these, because they are simpler. Мне вот эти нравятся... потому что они проще.
No, they gave me these by order of the School Board. Нет, они дали мне это по приказу школьного совета.
They carved these colossal heads out of stone... Они создавали эти огромные головы из камня...
They're all dead now... killed by these same faceless aliens. Они все теперь мертвы... убиты теми самыми безликими пришельцами.
Yes. But they don't know now, these new presenters. Они же ничего не смыслят, эти современные ведущие.
Let's teach these clones just how obsolete they are. Покажем этим клонам, насколько они уже устарели.
They wouldn't take these ones even to play chess. Они таких в шахматы даже не берут играть.
When they first dug these tunnels, they put markers down so the workers wouldn't get lost. Когда они копали эти туннели, Они оставили метки, чтобы рабочие не потерялись.
But the last time you worked for these people, They arrested you. Но в последний раз, когда ты работала на них, они арестовали тебя.
The pressure on these candidates and who they choose to stand beside them is crushing. Давление на кандидатов и тех, кого они выберут в вице-президенты, очень сильное.
You convinced me that if these things made us... then surely they could save us. Вы убедили меня если эти существа создали нас... тогда наверняка они могут спасти нас.
What planet are these people from? Эти люди - с какой они планеты?
It's clear that international financial institutions should have flexibility in order to be able to invest more massively in support to these countries. Ясно, что международные финансовые институты должны быть гибкими, чтобы они смогли инвестировать намного больше в поддержку этих стран.
You know, these are the towering countries that kind of define this concept. Знаете, они так возвышаются, что как будто определяют это понятие.
You need these clothes so badly. По-моему, они тебе очень нужны.
The temperature fluctuations alone would - these things expand and contract. Перепады температур... они увеличиваются и уменьшаются в размерах.
If these ever found their way into the market his legacy would be ruined. Если они когда-нибудь выйдут на рынок его наследие будет разрушено.
They tracked these on a separate website. Они отслеживали их на различных веб-сайтах.