Примеры в контексте "These - Они"

Примеры: These - Они
I don't care if these are poisoned. Мне плевать отравлены они или нет.
So these personality imprints, they come from scans of real people. Так эти слепки личностей... они сняты с настоящих людей.
They must be keeping these weapons somewhere nearby. Они должно быть хранят эти штуки неподалеку.
We'll keep looking at these reactions and what they mean, where they started. Мы продолжим следить за этими реакцями, за тем что они значат, и с чего они начались.
If they knew these buildings were full of children... Если они знали, эти здания были полны детей...
But these people didn't do anything. Но эти люди, они ничего не сделали.
See if we can't catch these guys heading in for their surgeries. Может быть удастся выследить этих парней, когда они будут идти на операции.
If these guys are interrogating Sander Lee, they're still looking for something. Если эти парни допрашивали Сандера Ли, это означает, что они все еще ищут что-то.
The more these victims pile up, the harder it is to hide the reason they're here. Чем больше этих жертв до кучи, тем труднее его скрыть почему они здесь.
You deal with these anomalies as and when they occur. Вы разбираетесь с самими аномалиями и когда они возникают.
Try to understand, these people were all in trouble after they turned. Попытатесь понять, все эти люди были в беде, после того, как они обратились.
'Cause him and Kindzi know something about these attacks, something they're not telling us. Потому что они с Киндзи что-то знают об этих нападениях и не говорят нам.
I think that you owe these guys money, so they killed Marshall. Я думаю, вы должны этим парням деньги, поэтому они убили Маршалла.
They're difficult, these bloody forms. I actually don't know what to write. Они такие сложные, эти дурацкие формы, я на самом деле не знаю, что писать.
They are hostile, these Sensorites, but in the strangest possible ways. Они враждебны, эти сенсориты, но в странном проявлении.
Yes, they're dangerously cunning, these people, but that's not all. Да, они опасно хитрые, эти существа, но это еще не все.
All I have to do is rub these 2 fingers together, and they'll pounce. Всё, что мне нужно сделать - щелкнуть пальцами, и они атакуют.
And these comrades, the Mandela boys, they are telling us not to go to work. А эти товарищи, ребята Манделы, они нам говорят, чтобы мы не приходили работать.
Find out why they're doing these crazy stunts and killing themselves. Узнай, почему они делают эти сумасшедшие трюки и убивают себя.
I can whip these mad men, they'll put on a good show for you. Я могу хлестнуть этих безумцев, они покажут хорошее шоу для Вас.
The only lead we have is that we know where these men are headed. Единственная наша зацепка - мы знаем, куда они направляются.
Boy, these really do pinch the nose. Черт, они так давят на переносицу.
But these Carrionite phrases, they need such precision. Но эти фразы Карронитов, они нуждались в такой точности.
Physicians being few and far between in these parts were always guaranteed to draw attention. Целителей было мало и все они были далеко от этих мест, так что внимание к нам было гарантировано.
If these ladies don't exist, they can't show up. Если эти дамы не существуют, они не могут появиться.