He terrorizes these students to the point that they move through my halls in fear. |
Он терроризирует этих школьников, настолько, что они ходят по коридору в страхе. |
They've gone missing; these feelings have gone missing. |
Они исчезли; эти чувства пропали без вести. |
So they're reinventing it, using these tools. |
Они отрывают ее заново, используя подобные инструменты. |
But unconsciously, they're doing these quite complicated calculations that will give them a conditional probability measure. |
Но подсознательно они проводят эти сложные вычисления, которые дают им данные по условной вероятности. |
So, these are signals that they leave in the rock record. |
Это сигналы, которые они оставляют в метках на камне. |
Step three: The Taliban want these children to hate the world that they currently live in. |
Этап третий: Талибан хочет, чтобы дети возненавидели мир, в котором они сейчас живут. |
Part of it is that these materials are macroscopic in structure, but they're formed at the nanoscale. |
Частично потому что эти материалы макроскопические в своей структуре, но формируются они на нано-уровне. |
When the architects came, they brought us these things, and you've probably seen things like this. |
Когда приехали архитекторы, они привезли вот это, вы, наверное, видели что-то подобное. |
They come up with these very restrictive labels to define us. |
Они предлагают очень ограничивающие ярлыки для того, чтобы охарактеризовать нас. |
And these hackers had a word for those mysterious bugs in telegraph systems that they called bugs. |
У этих хакеров было слово для обозначения мистических ошибок в телеграфных системах, которые они называли «багами». |
As these go... this comes back. |
Когда они отказывают, мой дар возвращается. |
What the hell are these things? |
Что, черт возьми, они такое? |
Harry these are organisms from another world. |
Гарри Они - организмы от другого мира. |
Something like 80% of these are given as gifts. |
В качестве подарков они даются примерно в 80 процентах. |
Remember, these are Manny's friends. |
Помни, они - друзья Мэнни. |
Joe must've known that these numbers meant something else. |
Джо должен был знать, что они значат что-то иное. |
And so these kinds of studies are routinely published by scientists and they're great. They analyze large populations. |
Исследования, подобные этому, регулярно публикуются учеными, и они замечательны. Они анализируют большие объемы. |
And when they're in, I fill out one of these cards. |
И когда они там, я заполняю один из этих бланков. |
They're making them wear these Keith Richards clothes, and it's just ridiculous. |
Они их одели всех под Кейта Ричардса, но это ведь глупо. |
Tell these guys to go screw themselves... again. |
Скажи этим парням снова, чтобы они катились к черту... |
Their argument is these aren't your father's prisoners of war. |
В качестве аргументов они приводят: "Это же не военнопленные вашего отца". |
I need these by 4:00. |
Они должны быть к 4 часам. |
I had these about three times a week. |
Они не доставались примерно трижды в неделю. |
This guy had both of these women believing that they were his one and only. |
Этот парень заставил их обеих думать, что они были единственными в его жизни. |
They lost them, so I took these. |
Они их потеряли, поэтому я забрал эти. |