| For the children, they made music videos with psychedelic vegetables and put up these signs on the store's fridges. | Для детей они сделали клип с психоделическими овощами и наклеили такие плакаты на холодильники в магазинах. |
| You know, these things they happen now and again. | Но, видишь, такие вещи они происходят время от времени. |
| So, what I'm getting is these things, they're here. | Я так понимаю эти штуки... они здесь. |
| In some cases these were four friends, they all knew each other well. | Некоторые группы состояли из четырёх друзей, они все друг друга хорошо знали. |
| Now the really interesting thing about these reactors is they're built in a factory. | Самое интересное в этих реакторах то, что они производятся на заводе. |
| You're taking advantage of these people who don't know where they are. | Ты обираешь этих стариков, которые даже не понимаю, где они. |
| They have me on these antibiotics that make me sensitive to the sunlight. | Они дали антибиотики, которые делают меня чувствительным к солнечному свету. |
| And these people, they're all I know. | И эти люди они все, кого я знаю. |
| They were these green, glowing balls that floated around me. | Они были зелеными светящимися шарами которые плавали вокруг меня. |
| Houseflies also have these "drumsticks", though they're much smaller. | У комнатных мух также есть эти "барабанные палочки", хотя они намного меньше. |
| And these two trucks were just unloaded. | Они только что разгрузили эти два грузовика. |
| Maybe they can find out what some of these people are doing. | Может, хоть они расскажут, чем некоторые тут занимаются. |
| They don't mind these postponements. | Они совсем не против этой отсрочки. |
| I'll give these ladies what they're not getting at home. | Я дам этим дамам то, что они не дополучают дома. |
| And... try these... they work great! | И, хм,... попробуйте это - они замечательно работают. |
| If Emil spent all his time at work, these may be valuable. | Если Эмиль проводил всё своё время на работе, они могут быть важны. |
| We'll all end up like these men, ravaged by time. | Все мы кончим как они - истлевшие от времени. |
| Do you know, these weren't originally for publicity? | А вы осознаете, что вообще-то они были не для публики? |
| Whoever these guys are, they're good. | Кем бы они не были, они хороши. |
| Dr. Burry, these should be fine. | Доктор Бьюрри, они в порядке. |
| Your task is to work out who these presents are for. | А вы должны догадаться, кому они предназначены. |
| I hope that these shoes will bring you to a good place for sure. | Очень надеюсь, что они приведут тебя в самые лучшие места. |
| They are doing amazing work for these at-risk kids. | Они делают важную работу для неблагополучных детей. |
| My mom bought me these heels, but they're killing my feet. | Моя мама купила мне эти туфли на каблуках, но они убивают мои ноги. |
| They know not how these ambitions will end. | Они не знают, чем закончатся их амбиции. |