Примеры в контексте "These - Они"

Примеры: These - Они
They all agree that resolving these imbalances is in each of their interests. Все они согласны, что решение этого дисбаланса в интересах каждого из них.
You see these guys, they're not thinking straight, man. Ты сам видишь, они не особенно честны, парень.
You don't know these people by name, of course, because they enter oblivion. Вам неизвестны имена этих людей, потому что они покрыты забвением.
So these are like our own sons. Значит, они такие же, как и наши парни.
When these fossil fuels are burned, they emit carbon dioxide, which in turn changes the Earth's climate. Когда эти ископаемые виды топлива сжигаются, они испускают углекислый газ, который, в свою очередь меняет климат Земли.
And of course, these transcend age, race, culture, gender. И конечно они не связаны с возрастом, расой, культурой и полом.
But these are not new to Africa. Но они не являются новыми для Африки.
And these things are fundamental, of course, but they're not enough. Они, конечно, существенны, но недостаточны.
Although these countries represent a small share of the global population, they comprise a significant majority of the total number of countries. Хотя эти страны представляют собой лишь малую долю населения земного шара, они составляют значительное большинство от общего числа стран.
While Western leaders talked about a new emphasis on growth and employment, they offered no concrete policies backing these aspirations. В то время как западные лидеры говорили о новом упоре на рост и занятость, они не предложили никаких конкретных политических мер для поддержки этих стремлений.
When banks make loans, they create deposits for borrowers, who draw on these funds to make purchases. Когда банки выдают кредиты, они создают депозиты для заемщиков, которые используют эти средства, чтобы сделать покупки.
If models of biology and AI included these dynamics, they would demonstrate how unexpected elements can emerge from an evolving coherence. Если бы модели биологии и ИИ включали данную динамику, они могли бы продемонстрировать нам, каким образом неожиданные элементы возникают из развивающейся согласованности.
All of these paths remain open, but they are narrowing. Все эти пути по-прежнему открыты, но они сужаются.
If these measures are implemented, they will represent important steps. Если эти меры будут предприняты, они будут важными шагами.
Yet these alternatives are expensive, and cannot realistically replace fossil fuels. Однако это дорогостоящие альтернативы, и они не могут заменить ископаемое топливо.
They're reevaluating their offer based on all of these walkouts. Они уменьшили предлагаемую сумму, исходя из недавних увольнений.
Then they'll make heroes out of these guys. Тогда они сделают героев из этих парней.
Sent from planet Krypton to aid Superman in the fight for justice, these are the Superpets... Они присланы с планеты Криптон, чтобы помочь Супермену в борьбе за правосудие, это супепитомцы...
They're more resistant to these kinds of stresses. Они более устойчивы к таким стрессам.
In reality, these animals have no terrestrial counterpart; they're unique in the world. На самом деле, эти животные не имеют наземных аналогов, они уникальны во всем мире.
They are free from all of these modern ailments. Они свободны от всех этих болезней современности.
We gather together these physicists in Los Alamos to see what they'll build. Мы собрали всех этих физиков в Лос-Аламосе, чтобы посмотреть, что же они создадут.
There are now some 3,000 of these centers employing about 15,000 people in Africa. Сейчас этих центров около 3000 и они дают работу порядка 15000 людей в Африке.
We began doing these big silkscreen prints, and they started selling, too. Мы начали делать эти большие трафаретные репродукции, и они стали продаваться тоже.
And this enables us to distinguish why the symmetries of these objects - they both have six symmetries. И это позволяет нам провести различия между понятиями симметрии этих объектов, хотя они оба имеют по шесть симметрий.