Now, these guys, in their world, they cannot be all that irrational. |
Итак, эти парни, живущие в своем мире, они не могут быть настолько иррациональными. |
And they're making these wildly exaggerated claims to line their pockets at the expense of vulnerable patients. |
И они делают эти сильно преувеличенные заявления, чтобы набить свои карманы за счет доверчивых пациентов. |
Trust me, once these guys are busted they don't really want to ask questions. |
Поверьте, когда таких людей ловят, то они не очень хотят задавать вопросы. |
Don't always enjoy these little tropical vacations, but they're never dull. |
Не всегда наслаждаюсь этими маленькими тропическими каникулами, но они всегда весёлые. |
That's why we wear these wristbands, to constantly remind ourselves of that. |
В.Д.У. Для того мы и носим эти браслеты - чтобы они постоянно напоминали нам об этом. |
Number two, these things, and don't ask me what they're called. |
Номер два - вот эти штуки, и не спрашивайте, как они называются. |
Within these walls, they will learn to fear us. |
Внутри этих стен они научатся бояться нас. |
And if you spook these people, they can take her away from us forever. |
И если ты спугнешь этих людей, они могут забрать ее у нас навсегда. |
And, as people do in these situations, they brought food. |
И, как и положено в таких ситуациях, они принесли еду. |
They'll have patrols sweeping these forests for survivors. |
Они будут прочесывать эти леса в поисках выживших. |
But... these things, they look worse than they are. |
Но... эти штуки, они выглядят хуже, чем на самом деле есть. |
The weeds have taken over these last 20 years. |
За двадцать лет они все заросли кустарником. |
But I do not feel they present an adequate reason for moving these proceedings. |
Но я не думаю, что они представляют собой достаточное основание для переноса процесса. |
To the untrained eye, they look similar to these, which are delicious. |
Для неопытного глаза они выглядят довольно привлекательно. |
They just gave one of these to everybody at school. |
Они просто дали по одной каждому в школе. |
It's not just what these guys did to me. |
И дело не только в том, что они со мной сделали. |
Probably because these things have already been defined as strange. |
Возможно потому что они уже были определены как странные. |
After these are done, that's it. |
Когда они испекутся, с меня хватит. |
Well, if these two aren't working together, this boy just signed his own death warrant. |
Если они не работают вместе, парень только что подписал себе смертный приговор. |
I don't know about these guys. |
Кто знает, на что они способны. |
Cam, these guys won't let me leave. |
Кэм, они не дают мне уйти. |
Got any idea who these suits were? |
Есть идеи, о том кто они такие? |
12 mile these have walked on the off-chance of work. |
Они прошли 12 миль в поисках работы. |
We do have used whips, but these are not that expensive. |
У нас есть использованные, но они дешевые. |
I mean, these are just so not me. |
Я имею ввиду, они совсем не для меня. |