| Now, these guys, in their world, they cannot be all that irrational. | Итак, эти парни, живущие в своем мире, они не могут быть настолько иррациональными. |
| And they're making these wildly exaggerated claims to line their pockets at the expense of vulnerable patients. | И они делают эти сильно преувеличенные заявления, чтобы набить свои карманы за счет доверчивых пациентов. |
| Trust me, once these guys are busted they don't really want to ask questions. | Поверьте, когда таких людей ловят, то они не очень хотят задавать вопросы. |
| Don't always enjoy these little tropical vacations, but they're never dull. | Не всегда наслаждаюсь этими маленькими тропическими каникулами, но они всегда весёлые. |
| That's why we wear these wristbands, to constantly remind ourselves of that. | В.Д.У. Для того мы и носим эти браслеты - чтобы они постоянно напоминали нам об этом. |
| Number two, these things, and don't ask me what they're called. | Номер два - вот эти штуки, и не спрашивайте, как они называются. |
| Within these walls, they will learn to fear us. | Внутри этих стен они научатся бояться нас. |
| And if you spook these people, they can take her away from us forever. | И если ты спугнешь этих людей, они могут забрать ее у нас навсегда. |
| And, as people do in these situations, they brought food. | И, как и положено в таких ситуациях, они принесли еду. |
| They'll have patrols sweeping these forests for survivors. | Они будут прочесывать эти леса в поисках выживших. |
| But... these things, they look worse than they are. | Но... эти штуки, они выглядят хуже, чем на самом деле есть. |
| The weeds have taken over these last 20 years. | За двадцать лет они все заросли кустарником. |
| But I do not feel they present an adequate reason for moving these proceedings. | Но я не думаю, что они представляют собой достаточное основание для переноса процесса. |
| To the untrained eye, they look similar to these, which are delicious. | Для неопытного глаза они выглядят довольно привлекательно. |
| They just gave one of these to everybody at school. | Они просто дали по одной каждому в школе. |
| It's not just what these guys did to me. | И дело не только в том, что они со мной сделали. |
| Probably because these things have already been defined as strange. | Возможно потому что они уже были определены как странные. |
| After these are done, that's it. | Когда они испекутся, с меня хватит. |
| Well, if these two aren't working together, this boy just signed his own death warrant. | Если они не работают вместе, парень только что подписал себе смертный приговор. |
| I don't know about these guys. | Кто знает, на что они способны. |
| Cam, these guys won't let me leave. | Кэм, они не дают мне уйти. |
| Got any idea who these suits were? | Есть идеи, о том кто они такие? |
| 12 mile these have walked on the off-chance of work. | Они прошли 12 миль в поисках работы. |
| We do have used whips, but these are not that expensive. | У нас есть использованные, но они дешевые. |
| I mean, these are just so not me. | Я имею ввиду, они совсем не для меня. |