Примеры в контексте "These - Они"

Примеры: These - Они
These are all complexity questions, and computer science tells us that these are very hard questions. Это вопросы уровня сложности, и в компьютерных технологиях они считаются очень трудными вопросами.
These bacteria are not passive riders, these are incredibly important, they keep us alive. Эти бактерии не пассивные участники, они необычайно важны: они поддерживают нашу жизнедеятельность.
These are also used for solving the housing situation of these two categories. Они также используются для решения жилищных проблем этих двух категорий.
These measures stigmatize these communities even further and legitimize the discrimination that they experience. Такие меры способствуют усилению гонений на эти общины и узаконивают дискриминацию, которой они подвергаются.
These are adapted for adolescents and distributed in schools in order to raise their awareness on these issues. Они адаптированы для подростков и распространяются в школах в целях повышения информированности по этим вопросам.
These actions could threaten the integrity of the peace negotiations at a time when these should be entering their most critical phase. Эти действия могут поставить под угрозу целостность мирных переговоров в то время, когда они должны войти в самую решающую стадию.
These allow for this lens is an excellent option to achieve these fantastic close-ups. Они позволяют этот объектив является отличным вариантом для достижения этих фантастических крупным планом.
These might be regarded as 'natural' problems in that there are physical processes modelled by these problems. Они могут рассматриваться как «естественные» задачи - в том смысле, что существуют физические процессы, описываемые решениями данных задач.
These are all complexity questions, and computer science tells us that these are very hard questions. Это вопросы уровня сложности, и в компьютерных технологиях они считаются очень трудными вопросами.
These bacteria are not passive riders, these are incredibly important, they keep us alive. Эти бактерии не пассивные участники, они необычайно важны: они поддерживают нашу жизнедеятельность.
These people, these lawyers, they don't see you. Эти люди, эти адвокаты, они тебя не замечают.
These are wild and ferocious animals, but once within these city walls, they behave in a completely different way. Это дикие и свирепые животные, но оказавшись внутри городских стен они ведут себя совсем по-другому.
These used to put insane people in these things. Они использовали их для сумасшедших психов.
These were small changes, and these changes created new possibilities. Это маленькие изменения, и они создали новые возможности.
These names... these were fathers, mothers. Эти имена... они были отцами, матерями.
These drugs... these are covered by Insurance companies and medicare. Все эти таблетки... они все покрывались страховками и федеральной программой помощи старикам.
These beings, these masters, they're colonists. Эти существа, их хозяева, они колонисты.
These participants were concerned with the loss of negotiating leverage once the unconditional MFN obligation applied to these sectors. Эти участники были обеспокоены тем, что распространение безоговорочного обязательства о режиме НБН на эти секторы лишит их тех инструментов давления, которые они могли бы использовать на переговорах.
These agreements are useful in that they set standards for the functioning of these industries which may facilitate international trade in services. Функционирование этих соглашений полезно тем, что они устанавливают стандарты деятельности данных отраслей, облегчающие международную торговлю услугами.
These are especially welcome, providing as they do impetus for further action by the international community in these fields. Они особенно похвальны, поскольку действительно придают импульс дальнейшим действиям международного сообщества в этой области.
These had provided a positive start for the development of future synergies between these conventions. Они позволили дать конструктивный толчок деятельности по разработке будущих совместных мероприятий в рамках этих конвенций.
These violations were generally perpetrated by combatants, but also by Governments, even though they were parties to these instruments. Эти нарушения, как правило, совершаются комбатантами, а также и правительствами государств, несмотря на то, что они являются участниками этих юридических документов.
These donors may also consider that addressing these difficulties may even increase the recipient country's capacity to manage projects more effectively. Таким донорам нужно подумать над тем, что, оказывая помощь в преодолении этих трудностей, они повышают способность страны-получателя более эффективно осуществлять управление проектами.
These checks should establish a time-frame so that these sanctions will not continue forever. Такой контроль должен предусматривать определение сроков окончания действия санкций, с тем чтобы они не оставались в силе вечно.
These coercive measures also adversely affect the enjoyment of human rights of those countries against which these measures are directed. Кроме того, такие принудительные меры оказывают негативное влияние на соблюдение прав человека в странах, против которых они направлены.