Примеры в контексте "These - Они"

Примеры: These - Они
They obviously got word out to these rebels to come and rescue them. Очевидно, они попросили повстанцев прийти и спасти их.
I'd be fine if these two were gone. Не расстроюсь, когда уедут и они.
They don't realize that, as Maintenance Engineer, you are playing an important part in these kids' lives. Они не понимают, что инженер технического обслуживания, играет важную роль в жизни этих детей.
I just only wish you would have told me about these blackouts when they first started. Как бы я желал, чтобы ты рассказал мне об этих потерях сознания, когда они с самого начала начались.
Have your csu guys check these for DNA, see what they find. Пусть твои ребята проверят их на ДНК, посмотрим, что они найдут.
As bad as these people are, they will eventually lose. ≈сли эти люди такие плохие, то они, в конце концов, проиграют.
A trick about these effects is they have ways of turning into new causes if you're not careful. Фокус этих следствий в том, что они иногда превращаются в новые причины, если не соблюдать осторожность.
I mean, you hear about these ghost towns but you don't really think they exist. Уверен, вы слышали об этих городах-призраках. Но вы действительно не думали, что они существуют.
Had these insurgents had their way, they would have blown up the pipeline. Если бы повстанцы добились своего, они бы подорвали нефтепровод.
You have these blackouts, and they confuse you. У тебя бывают провалы, и они сбивают тебя с толку.
And I remember that these headlights just came out of nowhere and our car was spinning. И я помню, эти фары, они появились из ниоткуда, наша машина все вращалась.
A lot of these guys, they're really strong. Много ребят и они очень сильные.
But this place, these people... they're not real. Но это место, эти люди... они не настоящие.
Just her and her dad sitting on plastic milk crates, making these together. Они с отцом сидели на пластиковых ящиках от молока и делали их вместе.
Outside these walls, alone, unprotected, they'd be dead. Вне этих стен, в одиночестве и без защиты, они были бы мертвы.
I got these slices, so they're for me to eat. Я взял себе эти кусочки, так что они для меня.
From what I remember, these guys believed they were supermen. Насколько я помню, эти ребята верили, что они супермены.
If we mortals have no way of knowing these consequences, if they can be so random that they're beyond contemplation... Если нам, смертным, не дано знать эти последствия, если они настолько случайны, что их невозможно предугадать...
If these walls were still walls, what stories they could tell. Если бы эти стены все еще были стенами, какие бы истории они могли рассказать.
Where these families were killed - that's where they're releasing the virus from. Там, где были убиты эти семьи, вот откуда они начнут распространять вирус.
Except... these all look like shitholes to me. Вот только... все они мне кажутся засранными дырами.
I've often wondered where these come from. Я всегда думал откуда они берутся.
But I think these are American. Но я считаю, они американские.
And even though both of these things seem incredibly daring, they're actually safe. И хотя обе эти вещи кажутся невероятно смелыми, на самом деле они безопасны.
I can see why they should be glue, these things. Я вижу почему они должны быть клеем, эти вещи.