Moreover, these groups publish newspapers, magazines and other publications through which they give expression to their culture and heritage. |
Кроме того, эти группы публикуют газеты, журналы и другие издания, в которых они отражают свою культуру и наследие. |
They should diagnose and counteract power relations and ensure that their own actions do not reproduce or legitimize these power dynamics. |
Они должны диагностировать и уравновешивать соотношение сил и следить за тем, чтобы собственными действиями не воспроизводить и не узаконивать такую динамику влияния. |
Before I show you these photographs I wish to point out that they were taken under very difficult conditions. |
Ну что ж, перед тем как я покажу вам фотографии,... я хочу указать на то, что они были сделаны в очень неблагоприятных условиях. |
We don't know these things can see or hear. |
Мы не знаем, видят ли они. |
Very active round these parts, he was. |
Они были очень активны в этих краях. |
They're always complaining, these people. |
Они всегда жалуются, эти люди. |
And they amassed thousands of these weapons. |
И они накопили тысячи единиц этого оружия. |
They forged these documents, and found their way to Cuba, and came here on the boats. |
Они подделали документы добрались до Кубы и приплыли сюда на лодках... |
When you get them on board, stand by these tyres. |
Когда они взойдут на борт, стойте наготове рядом с этими шинами. |
But these pretzels they have, they're not moist. |
А эти их крендели - они не сочные. |
They keep these kids in line by doing military scare tactics. |
Они держали детей в подчинении с помощью военных методов запугивания. |
They moved these kids around in military planes. |
Они перевозили детей на военных самолётах. |
I admit these do look bad, but they are friends. |
Я признаю, это выглядит плохо, но они - друзья. |
Maybe I'll like these better. |
Может, они мне больше понравятся. |
If they have obtained their naturalization papers, they may also stand for public office once they have held these for five years. |
Через пять лет после получения документов о натурализации они могут претендовать на занятие государственных должностей. |
But these were not the kind of people who use their words. |
Но они были не из тех, кто пользуется словами. |
I wish these were filled with ground beef. |
Лучше бы они были с фаршем. |
Trust me, dear, these work wonders. |
Поверь, дорогой, они творят чудеса. |
Jay, these are the two new contestants. |
Джей, они два новых участника. |
I bet these come in handy when you need to cut somebody's brake lines. |
Спорю, что они могут пригодиться, если тебе нужно перерезать кому-нибудь тормозной шланг. |
I believe you have these documents. |
Я думаю, что они у тебя. |
Turns out these guys work for Joe Miletto. |
Оказалось, что они работают на Джо Милетто. |
They write these things, but he's dead. |
Они написали всё это, но отец мёртв. |
If these people have pictures of us, they might be crazy. |
Если у этих людей есть наши фотографии, возможно, они сумасшедшие. |
Well, they're claiming that these girls work alone. |
Они утверждают, что эти девушки работают в одиночку. |