From these islands they sailed southwest in an apparent attempt to circle around Cuba and return home to Puerto Rico. |
С этих островов они поплыли на юго-запад, планируя обогнуть вокруг Кубу и возвратиться домой в Пуэрто-Рико. |
You must honor these rights to their full extent... |
Они готовы отстаивать эти ценности до конца... |
They plan to do away with most of these regulations. |
Они собираются отменить большинство из этих привил. |
If these switches are from a different vendor, they may use a different proprietary protocol between themselves. |
Если эти коммутаторы от другого поставщика, они могут использовать другой собственный протокол между собой. |
It interprets its historic site and collections and makes these collections available for research, educational purposes, and public enjoyment. |
Они интерпретируют его исторический сайт и коллекции и делают эти коллекции доступными для исследовательских, образовательных целей и общественного пользования. |
With these funds, they established a trust to help Wheelock. |
С помощью этих средств, они создали фонд, чтобы помочь Уилоку. |
The way they learn these things is through connection to our lands and our history. |
Они узнают эти вещи через родство с нашей землей и нашей историей. |
They only let these dogs into the very best homes. |
Они просто находят для этих собак самые лучшие дома. |
But instead of looking for survivors... they started hauling these huge bags out of the wreck. |
Вместо того, чтобы искать выживших, они начали увозить эти огромные сумки с места крушения. |
Then they can only come at us from these two corridors. |
Они могут добраться до нас только через эти два модуля. Да. |
It's a foregone conclusion none of these people have ever seen an extraterrestrial before. |
Неизбежный вывод: они никогда не видели инопланетян. |
Just make sure I don't see these two again. |
Главное убедитесь, что они здесь больше не появятся. |
Glinda, these are all very lovely people. |
Гленда, все они - очаровательные люди. |
Maybe these belonged to Sheila Tate. |
Может, они принадлежали Шейле Тейт. |
I'm telling you, these women are beautiful. |
Говорю тебе, они красивые бабы. |
All evidence proves that these people are spies. |
Все указывает на то, что они шпионы. |
I've already seen what these guys are capable of and everyone here is at risk. |
Я уже видела, на что они способны; никто здесь не в безопасности. |
But kenneth, I need all of these. |
Но, Кеннет, они все мне нужны. |
Yoknow who these people are, what they look like. |
Ты знаешь, кто эти люди, на кого они похожи. |
They believe that these possess the capacity... not only to provoke society, but also to transform it. |
Они верят, что это может не только взбудоражить общество, но и изменить его. |
Moreover, they may have already organized these actions themselves already. |
Возможно они сами организовали эти действия. |
They've sold 500 of these at this convention in the last two days. |
Они продали уже 500 таких на этом съезде за прошедшие два дня. |
Can't help but wonder how they would've operated these times. |
Спрашиваю себя, как бы они действовали в наше время. |
Most of these fellas are drug addicts. |
А они колются, зачастую бездельники. |
I think they were blue, like these. |
Я думаю что они были синими как и эти. |