They could be in any of these towns. |
Они могут быть в любом из этих городов. |
You need to tell these people they're in a battery, Rick. |
Ты должен сказать этим людям, что они живут в батарее, Рик. |
I'll no send these cotters into battle until they're well-trained and disciplined. |
Я не отправлю этих крестьян в бой, пока они не будут хорошо подготовлены и дисциплинированы. |
They can't find these guys. |
Они не смогли найти этих парней. |
They're like these kids that would rather ride the rails than shower. |
Они как те детишки которые ни за что не примут душ. |
You never told us what we needed these for. |
Ты никогда не говорил, зачем они. |
All of these women have a right to hate you. |
Все они имеют право ненавидеть тебя. |
I'm Murph, and these are the Magic Tones. |
Я - Мерф, а они - "Чудо-звуки". |
Out of our way, these things are heavy. |
Все с дороги, они тяжелые. |
We call it the technology crafts because these are emerging. |
Мы называем их технологическими ремёслами, потому что они формируются. |
Let's imagine that these are absolutely flat. |
Представим, что они абсолютно плоские. |
I can't have these girls thinking I'm pregnant. |
Они не должны понять, что я беременна. |
A lot of these places do. |
У всех таких мест они есть. |
If that's true, they would have paid him for these shots. |
Если это правда, то они платили ему за эти снимки. |
They should hand these things out at the door. |
Они должны вешать эти штуки на дверь. |
And they put it... in between these two ribs. |
Они вставили ее... между этими ребрами. |
Although they're practically giving away these sizzling fajitas. |
Хотя, они практически дарят эти испепеляющие фахитас. |
I come up with these things, I know they're gold but nothing happens. |
Я придумываю такие проекты, знаю, что они суперские но ничего не происходит. |
The job they were doing got stopped and these men are out of work, without passports or anything... |
Работа, которую они делали остановилась и им сейчас нечем заняться без паспортов или чего-то... |
Yes, these fans that kiss, even if aren't careful. |
Эти фанаты, они ведь даже поцелуют, если не быть осторожным. |
When these practical men turned their attention to the natural world they began to uncover hidden wonders and breathtaking possibilities. |
Когда практики обратили свое внимание на мир природы, они начали открывать тайные чудеса и захватывающие возможности. |
What they do, these jammers, they talk about plots. |
Все, чем они заняты, эти Глушители, так это болтовней о заговорах. |
They'd have to go around these hills. |
Они должны будут пойти вокруг гор. |
They were able to infiltrate the site, but they made some of these purchases themselves using undercover identities. |
Они были в состоянии проникнуть на сайт, но они сделали несколько закупок при помощи агентов под прикрытием. |
But that doesn't mean that they're the only people using these services. |
Но это не означает, что они единственные люди использующие эти услуги. |