Примеры в контексте "These - Они"

Примеры: These - Они
'And these are at the very heart of what science does. И они в самом сердце науки.
Unless these bodies were buried in the Jurassic age, - they're not from around here. Если эти тела были захоронены в юрский период, они явно не отсюда.
Brother these guys they're Homunculi. Брат... Эти люди... они гомункулы.
A couple these bad boys later, and they're back. Пара рюмашек этого, и они вернулись.
And it has been my home these years. И они были моим домом все эти годы.
And they would put pictures like these... И они вставляли картинки, вроде этих...
Whoever did this when they exited... they jammed these metal wedges underneath the door. Кто бы это не сделал, когда он выходил... они подсунули эти металлические пластины под дверь.
They made less than 600 of these babies. Они выпустили меньше 600 таких крошек.
They understand where to make these assignments. Они знают, к чему делать привязку.
Despite all of these similarities, we see huge differences in savings behavior. Несмотря на такое сходство, они очень по-разному делают сбережения.
Now these studies are ingenious, but they're simple. Эти исследования оригинальны, но они просты.
And he recorded all of these conversations and tried to figure out where the most important ideas, where they happened. Когда он записал все эти разговоры и постарался выяснить, откуда возникли самые важные идеи, где они родились.
I think they were actually these five alien prisoners from Fort Rozz. Я думаю это они были этими пятью заключенными с Форт Розз.
They even used these soft ties. Они даже использовали эти мягкие верёвки.
They provide us with a rare glimpse into the creative world and imagination of these early artists. Они дают нам редкую возможность заглянуть в творческий мир и воображение ранних художников.
But if these were your new housemates, you'd be feeling exactly the same way. Но если бы они были вашими новыми соседями, вы бы чувствовали себя точно так же.
Hang on, these are all real. Минуту, они же все настоящие.
They could have afforded to purchase these things, but they didn't. Они могли позволить себе купить все эти вещи, но не сделали этого.
They're often at the back of these things, you know. Они частенько причастны к таким вещам.
Herr Minister, without weapons these men can't fight. Если вы не вооружите ваших людей, они не смогут сражаться.
And then these two local septuagenarians in flip-flops did what four American men quickly decided they couldn't do. И эти двое местных стариков в сандалиях сделали то, что четверо американских мужчин быстро решили, что они сделать не могут.
Give these people the truth they deserve. Сообщим людям правду, они этого заслуживают.
They're all the same, these pit villages - miserable. Они все одинаковые, эти карьерные села - жалкое зрелище.
I will treat these recipes as if they were my own. Я буду обращаться с этими рецептами, как будто они мои собственные.
You don't need those... to see what's under these clothes. Они вам не нужны чтобы узнать, что под этой одеждой.