Примеры в контексте "These - Они"

Примеры: These - Они
How, or indeed why, they perform these marvellous aerobatics, we still do not fully understand. Как и зачем они исполняют эти удивительные воздушные трюки, мы до сих пор полностью не понимаем.
I am releasing these to the media in the next 15 minutes so they can see the contrast. Я представлю это медиа в следующие 15 минут, чтобы они увидели разницу.
Look at the way they put these storyboards. Посмотрите, как они разместили эти раскадровки.
No, they don't sell gummy bears like these here. Нет, таких как здесь они точно не продают.
As eloquent as these demands are, they completely fail to take into account our current economic climate. Как красноречивы эти требования, Они совершенно не принимают во внимание наш нынешний экономический климат.
I always wanted to take one of these apart. Всегда хотел знать, как они устроены.
We have no idea what these guys are capable of. Мы не знаем, на что они способны.
And these men are capable of that. Они способны и не на такое.
The boy who had these loved them. Мальчик, которому они принадлежали, их любил.
I'm sorry, girl, but these stink. Извини, подруга, но они ужасны.
I'll emphasise again that these men acted without my consent or my knowledge. Я подчеркиваю они действовали без моего ведома и согласия.
But these are not new to Africa. Nigeria got its independence in 1960. Но они не являются новыми для Африки. Нигерия получила свою независимость в 1960 году.
You don't need these anymore, Suzanne. Они тебе больше не нужны, Сюзанна.
They said they wanted these things to be about that. Говорят, они хотели, чтобы это примерно так и было.
Okay, these are the ones they wanted us to find. Они хотели, чтобы мы нашли это оборудование.
They are these forces of nature, tornados. Они все словно сила природы, торнадо.
Maybe you could explain to us why the DEA is tracking these bunnies if they don't contain narcotics. Может вы объясните нам, почему УБН отслеживает зайчиков, если они не напичканы наркотиками.
You see, these lads, they think they're made in my image. Понимаешь, Эти парни, Они думают, что созданы по моему образу и подобию.
I want you to talk to these guys, and make sure they... Поговорите с этими людьми, пусть они обязательно...
Don't know where they come up with these crazy names. Не представляю, где они берут эти безумные названия.
Now, these laws, because they're so trustworthy, they enable incredible technological achievements. А законы настолько надёжные, что уже сейчас они... сделали возможными немыслимые технологические достижения.
Because these visions, Emma, they tell a story. Потому что видения, Эмма, они рассказывают историю.
Did you give Governor Florrick a preliminary report on these bullets Вы давали губернатору Флоррику предварительный отчет по этим пулям прежде, чем они исчезли?
Governor Florrick had no reason to lose these bullets if he thought they proved Locke's innocence. У губернатора Флоррика не было причин терять эти пули, если он считал, что они докажут невиновность Лока.
That takes out the Ba'ath political headquarters and these barracks here. Они сметут штаб-квартиру партии Баас, и все эти бараки.