They're obviously not from these windows. |
Они явно не из этих окон. |
And not to have these beautiful kids, that would be a great loss. |
А это было бы большой потерей, ведь они такие замечательные дети. |
Well, all of these girls have problems. |
Они есть у всех этих девушек. |
They only give these tickets to owners. |
Слушай, они дают эти билеты только владельцам. |
OK. They helpfully sent one set of these, so you'll have to pass them round. |
Итак, они любезно прислали один комплект, так что тебе придется передавать их по кругу. |
You might want to see these midterm grades - they were posted this morning. |
Вы, возможно, захотите взглянуть на экзаменационные оценки, они пришли сегодня утром. |
They came back and these are the first pictures... |
Они вернулись, и вот первые фотографии... |
Years later you watch these shows and they still make you laugh. |
Многие годы спустя вы смотрите эти сериалы и они всё ещё смешат вас. |
Look, these pictures, they aren't in real time. |
Посмотрите на эти фотографии, они не в режиме реального времени. |
That's all they care about in these situations. |
Это все о чем они заботятся в этих ситуациях. |
I could've done it better, but these people keep staring at me. |
Я мог бы и получше это сделать, но они пялятся на меня. |
I was just waiting for these to cool. |
Я просто ждал пока они остынут. |
Most of what these men said had nothing to do with the crime. |
В основном они говорили о том, что никак не связаны с преступлением. |
Look, try some of these bread things, they're terrible. |
Слушай, попробуй эти хлебцы, они ужасные. |
If these unholy creatures unearth themselves, they will destroy us with their hideous lies. |
Если эти богомерзкие создания явят себя, они уничтожат нас своей ложью. |
I've been eating these things for years, they're delicious. |
Я ем их много лет, они вкусные. |
Let's clear out of here and let these lovebirds get back to business. |
Давайте уберемся отсюда и позволим этим голубкам продолжить то, что они начали. |
They wouldn't let us leave the terminal, so... we slept next to these huge marble sculptures from Zimbabwe. |
Они не выпускали нас из терминала, так что мы спали рядом с этими огромными мраморными скульптурами из Зимбабве. |
I don't know why they bother me with these things on Christmas Day. |
Я не знаю, почему они беспокоят меня этими вещами на рождество. |
Police say these men are criminals and need to be subdued and prosecuted before they can strike again. |
Полиция утверждает, что эти ребята - бандиты и должны быть схвачены и наказаны, прежде чем они вновь нанесут удар. |
They're trying to confiscate the money made from these drug sales. |
Они пытаются конфисковать деньги, полученные от продажи этих наркотиков. |
They traced these signatures from his first check. |
Они просто подделывают его подпись с первого чека. |
They're saying their grandfathers used some of these tools. |
Они говорят, что их деды использовали некоторые инструменты. |
He needs to hunt these animals down and kill them before they kill Monroe. |
Он должен охотиться на этих животных и убить их прежде, чем они убьют Монро. |
I apprised the university of the progress of these proceedings, and they gave me this statement. |
Я проинформировал университет о ходе рассмотрения дела, а они мне дали это заявление. |