| They're obviously not from these windows. | Они явно не из этих окон. |
| And not to have these beautiful kids, that would be a great loss. | А это было бы большой потерей, ведь они такие замечательные дети. |
| Well, all of these girls have problems. | Они есть у всех этих девушек. |
| They only give these tickets to owners. | Слушай, они дают эти билеты только владельцам. |
| OK. They helpfully sent one set of these, so you'll have to pass them round. | Итак, они любезно прислали один комплект, так что тебе придется передавать их по кругу. |
| You might want to see these midterm grades - they were posted this morning. | Вы, возможно, захотите взглянуть на экзаменационные оценки, они пришли сегодня утром. |
| They came back and these are the first pictures... | Они вернулись, и вот первые фотографии... |
| Years later you watch these shows and they still make you laugh. | Многие годы спустя вы смотрите эти сериалы и они всё ещё смешат вас. |
| Look, these pictures, they aren't in real time. | Посмотрите на эти фотографии, они не в режиме реального времени. |
| That's all they care about in these situations. | Это все о чем они заботятся в этих ситуациях. |
| I could've done it better, but these people keep staring at me. | Я мог бы и получше это сделать, но они пялятся на меня. |
| I was just waiting for these to cool. | Я просто ждал пока они остынут. |
| Most of what these men said had nothing to do with the crime. | В основном они говорили о том, что никак не связаны с преступлением. |
| Look, try some of these bread things, they're terrible. | Слушай, попробуй эти хлебцы, они ужасные. |
| If these unholy creatures unearth themselves, they will destroy us with their hideous lies. | Если эти богомерзкие создания явят себя, они уничтожат нас своей ложью. |
| I've been eating these things for years, they're delicious. | Я ем их много лет, они вкусные. |
| Let's clear out of here and let these lovebirds get back to business. | Давайте уберемся отсюда и позволим этим голубкам продолжить то, что они начали. |
| They wouldn't let us leave the terminal, so... we slept next to these huge marble sculptures from Zimbabwe. | Они не выпускали нас из терминала, так что мы спали рядом с этими огромными мраморными скульптурами из Зимбабве. |
| I don't know why they bother me with these things on Christmas Day. | Я не знаю, почему они беспокоят меня этими вещами на рождество. |
| Police say these men are criminals and need to be subdued and prosecuted before they can strike again. | Полиция утверждает, что эти ребята - бандиты и должны быть схвачены и наказаны, прежде чем они вновь нанесут удар. |
| They're trying to confiscate the money made from these drug sales. | Они пытаются конфисковать деньги, полученные от продажи этих наркотиков. |
| They traced these signatures from his first check. | Они просто подделывают его подпись с первого чека. |
| They're saying their grandfathers used some of these tools. | Они говорят, что их деды использовали некоторые инструменты. |
| He needs to hunt these animals down and kill them before they kill Monroe. | Он должен охотиться на этих животных и убить их прежде, чем они убьют Монро. |
| I apprised the university of the progress of these proceedings, and they gave me this statement. | Я проинформировал университет о ходе рассмотрения дела, а они мне дали это заявление. |