And were these winged beings, I don't remember exactly what they were like. |
И это были крылатые существа, я точно не помню как они выглядели. |
You will therefore follow these intruders wherever they may go, and bring me that cylinder. |
Вы будете следить за пришельцами, куда бы они не пошли, и принесёте мне этот цилиндр. |
Where do they get these numbers? |
Откуда они эти числа берут, вообще? |
And they would hide out in these Canyons, I guess. |
И, вроде, они скрывались в этих каньонах. |
You knew these events, suspected they were going to happen. |
Вы знали эти события, подозревали, что они произойдут. |
Hope they get these fires under control. |
Надеюсь, они справятся с этим пожаром. |
Why are these recaps always so inaccurate? |
И почему они всегда делали эти нарезки такими неточными! |
I could send these to that nurse, say it's from you. |
Я могу послать их той медсестре, сказать, что они от тебя. |
They have these smoker fights all over. |
Они устраивают эти бои почти везде. |
And these guys, they're not real fighters. |
Эти парни, они не настоящие бойцы. |
For generations, they had tolerated these unions and the slave children they produced. |
Поколениями они терпели такие союзы, производя на свет детей-рабов. |
They look like they've been in a war... these two. |
Такое впечатление, что они оба вернулись с войны. |
And these people look like they've been here a while. |
А эти люди выглядят так, будто они здесь уже давно. |
They're in no way a connection to any of these missing girls. |
Они никак не связанны ни с кем из пропавших девочек. |
Wherever the gun is, they say it's not inside these walls. |
И, как они сказали, пистолет не на территории тюрьмы. |
I don't think these look right. |
Не думаю, что они должны так выглядеть. |
I think these guys have cracked the secret to show business. |
Похоже, они раскрыли тайну шоу-бизнеса. |
Chin, make sure these are good to go. |
Чен, удостоверься что они работают. |
And these boys here, they trampled all over our venerated observances and rituals. |
А эти парни, они попрали все наши благоговейные обряды и ритуалы. |
Fletcher and these other'd be starting from scratch. |
Флетчер и его демократы... они начнут все тормозить. |
Tom, you'll need these where you're going. |
Держи, Том, по-моему, они тебе пригодятся там, куда ты отправляешься. |
Whoever these organ thieves are, they do a clean, sterile nephrectomy. |
Кто бы ни были эти воры, они сделали чистую, стерильную нефрэктомию. |
Here, go through these again and just make sure they're in order. |
Здесь, пройди здесь еще раз и удостоверься, что они в порядке. |
What if he's blaming these girls for exciting him? |
Что если он винит этих девушек за то, что они возбуждают его? |
They get lost in the jungle and get killed by these cannibals. |
Попали они в джунгли, и их там убили каннибалы. |