Примеры в контексте "These - Они"

Примеры: These - Они
The important thing for me is that these are solutions solved in context. И самое важное - все они созданы в одной среде.
It's no wonder these guys learned how to fly. Неудивительно, что они научились летать.
None of these men are criminals in the usual sense. Они не преступники в обычном смысле слова.
All of these are productive, but each has a distinctive role. Все они являются производственными, но каждый играет свою определенную роль.
It's great that we have these transcendent moments of joy, but they're sometimes pretty quick. Конечно, здорово иметь эти потрясающие трансцендентные моменты радости, однако, они быстро проходят.
Now, when these things blow up, they're not going to do global ecological damage. Когда подобные объекты взрываются, они не приводят к экологической катастрофе.
You've known these people your entire life. Они знали этих людей всю свою жизнь.
But despite the attention paid to these efforts, they remain emphatically extracurricular. Но несмотря на все внимание, которое привлекают эти попытки, они остаются подчеркнуто внеклассными.
No, these are my cosmetic legs, actually, and they're absolutely beautiful. Нет, это вообще-то мои косметические ноги, и они очень красивые.
They're not these little harbor seals. Они не похожи на обычных тюленей.
They vote with these chemical votes, the vote gets counted, and then everybody responds to the vote. Они голосуют своими химическими голосами, голоса подсчитываются и каждый отвечает на голосование.
It produces these strings of light, presumably as some form of defense. Они светятся полосками света, - вероятно, какая-то форма защиты.
Some of these people are old and uneducated and don't realize that they are excluded. Некоторые из этих людей - старые и необразованные люди, и они не осознают, что этой обделенности.
After ten years of implementing these policies, we know this is false. Реализовывая эти идеи на протяжении уже десяти лет, мы поняли, что они - неверны.
If these economies introduce the necessary reforms, they will improve their potential growth. Если эти страны проведут необходимые реформы, то они улучшат свой потенциальный экономический рост.
But they are really illegal occupiers, as Russia's decision to give Russian passports to these regions' residents attests. Но в действительности они являются незаконными оккупантами, как подтверждает решение России выдать российские паспорта жителям этих областей.
They were mightily disappointed when Putin stated that he did not want any "hysteria" over these issues. Они были сильно разочарованы, когда Путин заявил, что он не хочет никакой "истерии" в этих вопросах.
That's how bioluminescence works - they're talking with these chemical words. Это то, как происходит биолюминесценция, - они разговаривают, используя химические слова.
It's a well-established fact of these animals that they actually bluff. Это достоверно известный факт, что они действительно блефуют.
They're showing contempt for these proceedings, your honor. Они выказывают неуважение к суду, ваша честь.
It is these ions that alter the membrane potential. Открываясь, они впускают ионы, изменяя этим мембранный потенциал.
In July 1944, the first of these divisions completed training and was sent to the front. Летом 1944 года укомплектовка и тренировка дивизий завершилась и они были отправлены на фронт.
It is unknown when these were released. Другой вопрос, когда они были выпущены.
The Spanish launched many attempts against the siege works but these were mainly unsuccessful. Испанцы предприняли множество попыток вылазок, но они были в основном безуспешными.
If these social conditions go unaddressed, they may give rise to an expensive, even deadly, medical condition. Если подобные социальные условия не устранять, они могут привести к возникновению дорогостоящих в лечении и даже смертельных заболеваний.