Примеры в контексте "These - Они"

Примеры: These - Они
As soon as I met these dogs, they started growling at me. Как только я встретила этих собак они начали на меня рычать.
They're laughing at us, and we waste time blasting into these compounds. Они смеются над нами, и мы зря теряем время, вламываясь в эти поселения.
It's these kids, the way they are nowadays. Эти дети... Вот какими они стали.
I process these photos as if they were my own. Я делаю эти фотографии так, словно они мои собственные.
And many of these show indications that they didn't die of natural causes. И многие из них показывают признаки того, что они погибли не по естественным причинам.
If they test the drugs at the drop, these kids are dead. Если они попробуют наркотики сразу, дети покойники.
They're not very chatty bunch these anarchists. Они не такие уж болтливые, эти анархисты.
They were on the fifth epoch, and each of these earlier epochs they believed had ended in catastrophe. Они были на пятой эпохе, и каждой из этих более ранних эпох они верили, закончился в катастрофе.
They're blowing these farmers out of their land, then picking it up for peanuts. Они сгоняют этих фермеров с их земли, затем прибирают все за гроши.
No, these engines, they run forever. Нет, этот двигатель, они бегают вечность.
I'm sorry, but these are my friends. Я сожалею, но они - мои друзья.
Merci, I'm sorry, these are for yours. Спасибо, извините, они для Вас.
I found these in the wreckage, and I have no use for them personally. Я нашёл их в обломках, мне они вообще-то ни к чему.
Got to catch these rips early, or they look like hell. Надо сразу заклеивать эти разрывы, а то они ужасно выглядят.
But these notions no longer exist in the form they used to exist. Но эти понятия больше не существуют в том виде, какими они были раньше.
When populations are subjected to these devastating phenomena, they eventually move away. Когда жители подвергаются таким разрушительным явлениям, они, в конце концов, просто переедут в другие места.
I can't risk these kids with someone they can't trust. Я не могу доверить этих детей тому, на кого они не могут положиться.
Whatever these men say clearly matters not because this proves them liars. Все, что отныне скажут эти господа, не имеет значения, поскольку этот документ доказывает, что они - лжецы.
And they will make good on these threats if they ever find out we've spoken. И они исполнят свои угрозы, если узнают, что мы разговаривали.
But these options mentioned, they don't have to... Но те варианты, что предложила доктор Кинг, они не обязательно...
Salt of the earth, these people, and they work hard. Эти люди - соль земли, они работают не покладая рук.
Ukrainians may at times resent these impersonal modern mechanisms, but they increasingly (if grudgingly) recognize them as necessary. Украинцам могут иногда не нравиться описанные выше современные механизмы, но они все больше (даже если неохотно) убеждаются в их необходимости.
The two countries still recognize many mutual interests, but now they manage these interests on a far different basis. Две страны по-прежнему признают, что у них много общих интересов, но сейчас они заботятся об этих интересах совершенно по-разному.
The key to the effectiveness of these bilateral relationships is that they enjoy widespread support (and thus legitimacy) in the region as stabilizing arrangements. Ключ к эффективности этих двусторонних отношений заключается в том, что они пользуются широко распространенной поддержкой (и, следовательно, легитимностью) в регионе как мероприятия по стабилизации.
Of course, Clinton added, these technologies are not an unmitigated blessing, and can be misused for darker purposes. Конечно, добавила Клинтон, эти технологии не являются абсолютным благословением, и они могут быть использованы для темных целей.