Примеры в контексте "That - То"

Примеры: That - То
Irrational originally meant only that that you can't express a number as a ratio. Иррациональность первоначально значила лишь то, что число нельзя представить в виде простой дроби.
What matters most is everybody understands that that disgraceful picture is a violation of your privacy. Важно то, что каждый понимает - эта недостойная фотография нарушает право на личную жизнь.
See, that's the same thing that happened to Lomez. Вот то же самое произошло с Ломезом.
You said that if it gets too bad that there's an injection. Ты говорила, что если станет слишком плохо, то там инъекция.
All that it means is that I won't be around for the destruction. Это означает лишь то, что во время уничтожения меня здесь не будет.
All that matters is that we have been chasing our own tail. Важно то, что мы гонялись за собственным хвостом.
Remember that letter that you let me read... Помнишь то письмо, которое ты дал мне прочитать?
It explains that strange smear on the glass that kept reappearing every morning. Это объясняет то странное пятно на стекле, которое появлялось каждое утро.
But what she experienced that night was a horror that changed her life forever. Но то, что произошло в ту ночь, обернулось кошмаром и навсегда изменило её жизнь.
Truly, all that matters is that you're back. Правда, единственное что имеет значение так то, что ты вернулась.
And if she's wrong, that makes this phone call that much more exciting. А если она ошибается, то этот звонок станет гораздо веселее.
It meant a lot to me that you came to that barbeque. Для меня много значило, что ты пришёл на то барбекю.
Maybe he wants to see that we have something that no one else has. Может, он хочет убедиться, что у нас есть то, чего нет у других.
If that's true, some would consider that a deliberate act of war by one corporation against another. Если это так, то можно предположить, что это спланированный акт агрессии одной корпорации против другой.
And watching that videotape later that day inspired me to keep doing what I do. Просмотрев эту запись позже в тот день, я решил продолжать делать то, что я делаю.
Not that I've ever... done that to a suspect. Не то чтобы я... применял сей метод к подозреваемым.
Everyone thought that it's a blessing that the second wife didn't have any children. Все считали благословением то, что у второй жены не было детей.
But what I saw on that wave yesterday, that was different. Но то, что я видел вчера на волнах, - это было иное.
If that weight loss had been due to a long famine, that would be a sensible response. Если снижение веса случилось из-за продолжительного голода, то в результате последовала бы значительная реакция.
Not that it was that nice of a jacket. Не то, чтобы это был плохой пиджак.
Take in that kingdom and enfranchise that. Займи то царство и очисти это.
Many of you remember the terror that gripped our city during that time. Многие из вас помнят ужас, который охватил наш город в то время.
Now, what is causing this inflammation that is the question that we have to answer. Теперь то, что вызвало это воспаление, и есть наш вопрос, на который мы должны найти ответ.
And the prince was afraid that if he said anything that Braxton would come after him. Принц опасался, что если он расскажет об этом, то Брэкстон прийдет за ним.
The things that a young man would say... to the woman that he dreams of. То, что может сказать молодой человек женщине, о которой мечтает.