Not that I have a problem with older women. |
Не то, чтобы у меня были проблемы со взрослыми женщинами. |
Wayne only likes things that he can catch or hunt. |
Уэйн любит только то, что может поймать или на что поохотиться. |
Not that I would ever open one here again. |
Не то, чтобы я захотел когда-либо еще открыть здесь счет. |
But I remember things that maybe can help. |
Но, может, пригодится то, что я запомнила. |
I've got something that'll break him. |
Ну, у меня есть то, что сделает его податливым. |
In that case, you should keep going. |
Если он тебе помогает, то ты должна продолжать ходить к нему. |
You eat that sandwich, you owe me $45. |
Если ты съешь этот сэндвич, то будешь должен мне 45 долларов. |
What that guy did to her. |
То, что сделал с ней тот парень. |
I remember when my dad designed that ring. |
Я помню то время, когда мой отец придумал это кольцо. |
I think that Amy wasn't happy being Amy, that she desperately wanted to be other people, and that in her journal, she could do that. |
Думаю, Эми не устраивало то, кем она была, она отчаянно хотела быть кем-то другим, и только в своем дневнике она могла это сделать. |
Not that I don't enjoy your company... |
Не то, чтобы твоя компания не была мне приятна... |
I thought that's what you both wanted. |
Я думала, что это то, чего вы оба хотите. |
In the hope that little Stefan will soon be found. |
Надеемся на то, что маленький Стефан в скором времени будет найден. |
Sad thing is, I think you actually believe that. |
Печально то, что, по-моему, ты действительно веришь в это. |
I am really sorry that I killed you. |
Я очень прошу: прости меня за то, что я убил тебя. |
I like what you said in that scene. |
Мне понравилось то, что ты сказал в том эпизоде. |
Only that you argued before Lila disappeared. |
Только то, что вы с Лайлой поссорились до её исчезновения. |
Not that I need a reason. |
Не то, чтобы мне нужна была причина. |
This might be the thing that killed Mom. |
Это может быть то, что убило маму и Джессику. |
Not that they'll thank me for it. |
Не то, чтобы они будут благодарить меня за это. |
But that's not why I really came. |
Но это не то, за чем я действительно приехал. |
Thank you for doing that for him. |
Спасибо за то, что делаете это для него. |
Like that'll be hard to do. |
Что то мне подсказывает, что это будет трудно. |
I forgot the past and believed that I could win. |
Я забыла о прошлом и верила в то, что смогу победить. |
For all that we did to seize power. |
За все то, что я совершил, чтобы добиться власти. |