Примеры в контексте "That - То"

Примеры: That - То
Not that I have a problem with older women. Не то, чтобы у меня были проблемы со взрослыми женщинами.
Wayne only likes things that he can catch or hunt. Уэйн любит только то, что может поймать или на что поохотиться.
Not that I would ever open one here again. Не то, чтобы я захотел когда-либо еще открыть здесь счет.
But I remember things that maybe can help. Но, может, пригодится то, что я запомнила.
I've got something that'll break him. Ну, у меня есть то, что сделает его податливым.
In that case, you should keep going. Если он тебе помогает, то ты должна продолжать ходить к нему.
You eat that sandwich, you owe me $45. Если ты съешь этот сэндвич, то будешь должен мне 45 долларов.
What that guy did to her. То, что сделал с ней тот парень.
I remember when my dad designed that ring. Я помню то время, когда мой отец придумал это кольцо.
I think that Amy wasn't happy being Amy, that she desperately wanted to be other people, and that in her journal, she could do that. Думаю, Эми не устраивало то, кем она была, она отчаянно хотела быть кем-то другим, и только в своем дневнике она могла это сделать.
Not that I don't enjoy your company... Не то, чтобы твоя компания не была мне приятна...
I thought that's what you both wanted. Я думала, что это то, чего вы оба хотите.
In the hope that little Stefan will soon be found. Надеемся на то, что маленький Стефан в скором времени будет найден.
Sad thing is, I think you actually believe that. Печально то, что, по-моему, ты действительно веришь в это.
I am really sorry that I killed you. Я очень прошу: прости меня за то, что я убил тебя.
I like what you said in that scene. Мне понравилось то, что ты сказал в том эпизоде.
Only that you argued before Lila disappeared. Только то, что вы с Лайлой поссорились до её исчезновения.
Not that I need a reason. Не то, чтобы мне нужна была причина.
This might be the thing that killed Mom. Это может быть то, что убило маму и Джессику.
Not that they'll thank me for it. Не то, чтобы они будут благодарить меня за это.
But that's not why I really came. Но это не то, за чем я действительно приехал.
Thank you for doing that for him. Спасибо за то, что делаете это для него.
Like that'll be hard to do. Что то мне подсказывает, что это будет трудно.
I forgot the past and believed that I could win. Я забыла о прошлом и верила в то, что смогу победить.
For all that we did to seize power. За все то, что я совершил, чтобы добиться власти.