Примеры в контексте "That - То"

Примеры: That - То
It is hard to believe that any of the allies is prepared to contemplate that kind of defeat. Трудно поверить в то, что кто-либо из союзников готов смириться с поражением такого рода.
The good news is that many developing countries have growing economies that allow them to devote more resources to helping their poorest people. Хорошей новостью является то, что многие развивающиеся страны имеют растущую экономику, что позволяет им выделять все больше ресурсов на помощь своим бедным гражданам.
Share prices show that investors believe that they got a really good deal. Цены на акции показывают, что инвесторы верят в то, что им удалось заключить удачную сделку.
When that beat drops, that is crazy. Если узелки сливаются, то образуется бляшка.
And the best news of all is that surgeons know that we need to do research. Но самая лучшая новость то, что хирурги знают о необходимости исследований.
And if there's anything that has permeated this room, it is precisely that. Если что-то и пропитывает эту комнату, то это именно оно.
For me, that was the white space; that's what robots could not do yet. Для меня это было белым пятном, то, чего роботы пока не могли делать.
You get something that goes much deeper than that. Вы увидите то, что гораздо глубже этого.
They chose to ignore any losses that banks will suffer on loans that will mature after 2010. Они предпочли проигнорировать какие бы то ни были потери, понесенные банками от займов, срок платежей по которым наступит после 2010 года.
The first is that social connections are really good for us, and that loneliness kills. Первый - это то, что взаимосвязь с людьми нам очень полезна, а одиночество убивает.
It was totally contrived just for that room, just for that moment. Я полностью подстроил её непосредственно под то пространство и тот момент.
In that context a gentleman came to my office at that time. При этих обстоятельствах, ко мне в офис в то время пришел один господин.
And look around you and know that what we really care about is that little bit of difference. И взгляните вокруг и вы обнаружите, то, что действительно нас занимает, так это совсем небольшие различия.
So hoping that the laws of physics will explain one particular number, 93 million miles, well that is simply wrongheaded. Надеяться на то, что законы физики объяснят одно конкретное число, 150 миллионов километров, значит заблуждаться.
And that's the story that we tell in big history. И это то о чем мы расскажем в Долгой Истории.
I'll show you an artificial neural network that we've built recently, doing exactly that. Я покажу вам искусственную нейронную сеть, которую мы построили недавно, делая то же самое.
I have that in me that can convert poverty to riches, adversity to prosperity. Во мне есть то, что превращает бедность в богатство, несчастье в процветание.
Now, you should know that at that time, the textile industry in the South was notoriously segregated. Вы, кстати, должны знать, что в то время текстильная промышленность на юге была сильно сегрегированна.
Designers that deal with interaction design behaviors that go to influence the rest of our lives. Дизайнеры, которые занимаются поведением в интерактивном дизайне, создают то, что будет оказывать влияние на нас всю жизнь.
And that's that middle set of bars. И это то, что показывает средний набор столбцов.
Negative curvature indicates that all other circles are internally tangent to that circle. Отрицательная кривизна указывает на то, что все другие круги касаются эту окружность изнутри.
At that time, that particular architectural feature was restricted to a cathedral church. В то время, что особой архитектурной особенностью был ограничен кафедральный собор.
There's a part of me that hates what you did to that man. Часть меня ненавидит то, что ты сделал с этим человеком.
If we can get to Marie, that means that Legba's not leaving. Если мы сможем подобраться к Мари, то это означает, что Легба не уедет.
It's what we do with that information that matters. Важно то, что мы делаем с этой информацией.