Примеры в контексте "That - То"

Примеры: That - То
Whatever happened, that was another life. Что было, то было и оно осталось в другой жизни.
Only that we can soon be like them. Только то, что сами скоро станем на них похожи.
So Greg knows that you and Rebecca are together. То есть Грег знает, что вы теперь с Ребеккой вместе.
In exchange for testimony that corroborates what we already know. В обмен на свидетельские показания, которые подтвердят то, что мы уже знаем.
For taking away the man that you loved. За то, что отняла у тебя мужчину, которого ты любила.
We finally have something that he wants. Наконец, у нас есть то, что ему нужно.
I care that you're safe. Меня волнует лишь то, что ты в безопасности.
Your mistake was trying to convince him that I killed Charlotte. Твоей ошибкой было то, что ты пыталась убедить его в том, что я убила Шарлотту.
Just that we went out together. О, не всё, только то, что мы ужинали вместе.
It's hardly surprising that he approaches with the greatest caution. Так что едва ли удивительно то, что он приближается с большой осторожностью.
For thinking that you were afraid. За то, что подумала, будто ты испугался.
If anything, that one should count for us. Если на то пошло, то этот голос нужно отдать нам.
She's mad that I caught her. Она злится за то, что я ее поймал.
You should be proud that he came out. Тебе нужно бы гордиться им за то, что он вышел из шкафа.
I want you to read something that I write. Я хочу, чтобы ты прочитала то, что я пишу.
But that's not the same as experiencing violence personally. Но это не то же самое, что и лично пережить насилие.
It still shows you that there's goodness in people. Это всё равно демонстрирует то, что в людях осталось что-то хорошее.
You tweet things that aren't worth tweeting. Ты выкладываешь в Твиттер то, чего бы лучше не выкладывать.
And you blame me for destroying that photo. А ты винишь меня за то, что я уничтожил этот снимок.
He understood things that went unspoken. Он понимал даже то, о чём они молчали.
I may never know how that invention looked like. Наверно, я уже никогда не узнаю, как выглядело то изобретение.
What they did to that child was terrible. То, что они сделали с тем ребенком, было ужасно.
Not that I was expecting kissing or not. Не то, чтобы я думала, целоваться или нет.
500, I have to change that. Ух ты, полтысячи, пойду схожу за сдачей, а то...
I cannot believe that you would do this without my approval. Я не могу поверить, то что ты хотел сделать это без моего одобрения.