Примеры в контексте "That - То"

Примеры: That - То
My stuff symbolizes that which you lack. Мои вещи символизируют то, чего тебе не хватает.
No one would say that what they were doing was complicated. Никто бы не сказал что то, чем они занимались, было сложным.
What he did to you made that abundantly clear. И то, что он сделал с вами, это ярко продемонстрировало.
Just that she and my dad were king and queen. Только то, что она и мой папа были королем и королевой.
Maybe things that happen leave other kind of traces behind. Наверно, то, что случается, оставляет за собой разные следы.
Not that acting isn't work. Не то чтобы актер - это не работа.
People are angry that these tapes confirm what we've always known. Люди рассержены тем, что эти записи подтверждают то, что мы всегда знали.
The allegations, that he was arrested. И обвинения, и то, что его арестовали.
A ridiculous concept that ensures both of you spend your immortality alone. Смешная идея, которая обеспечивает то, что вы оба проводите свое бессмертие в одиночку.
I work for an organisation that controls what comes through it. Я работаю на организацию, которая контролирует то, что приходит через него.
Around the same time that you started this story. Примерно в то же время, когда ты начал эту историю.
If she accepted that, you'd be safe. Если она сможет принять такое объяснение, то ты останешься невредим.
Indicates that reservation/declaration was subsequently withdrawn. Указывает на то, что оговорка/заявление впоследствии были сняты.
He hoped that the methodology would now be applied. Он выразил надежду на то, что в отношении применения этой методологии впредь не возникнет каких-либо затруднений.
But experience has also demonstrated that additional measures could be taken to strengthen these instruments further. В то же время из полученного опыта явствует, что для дальнейшего укрепления этих средств могут быть приняты дополнительные меры.
You know that's not what your Father wanted. Ты знаешь, это не то, чего ждет твой Отец.
Just that he wanted his face back. Только то, что он хочет вернуть свое лицо.
I knew I left that journal somewhere. Я знал что я забыл где то свой дневник.
This place that's haunted my dreams. Это то самое место что преследовало меня во снах...
And I knew that at that moment that what I should give to my people is education and health, and that's what I went after. Я поняла, что в данный момент то, что я должна дать своим людям, - это образование и медицинскую помощь, и я последовала этому зову.
I scanned several Free Mars people during that time. В то время, я провела сканирования нескольких членов группы "Свободный Марс".
Not-Not that I needed a bonus. Не то, чтобы мне нужен был бонус.
The records clearly show that those wartime drafts directly influenced the Universal Declaration. Документы ясно указывают на то, что разработанные в военное время проекты оказали непосредственное влияние на Всеобщую декларацию.
We are shocked that political violence in South Africa continues unabated. Нас шокировало то, что политическое насилие в Южной Африке по-прежнему не уменьшается.
Let us hope that peace will be achieved sooner rather than later. Хотелось бы надеяться на то, что мир будет достигнут уже в самом ближайшем, а не отдаленном, будущем.