Примеры в контексте "That - То"

Примеры: That - То
I thought that's what you wanted. Я думал, это то, что ты хочешь.
Stab wounds suggest that he's left-handed. Колотые раны указывают на то, что он левша.
Not that I think you would. Не то, чтобы я думал, что ты могла бы.
Not that I have anything to perform. Не то, чтобы у меня есть, что играть...
Ms. Franklin, evidence suggests that you and Michael... Мисс Франклин, улики указывают на то, что вы и Майкл...
Maybe that's what makes it so delicious. А может и то, что делает ее такой вкусной.
Maybe you'll find something that makes this house warm again. Может быть, ты найдёшь то, что снова сделает этот дом уютным.
I just want them to know that I won, that I came out on top and that I'm getting everything that I ever wanted and then some, and they're not. Я просто хотела показать им, что я выиграла, что я на вершине и что я получаю все, что захочу и когда, в то время как они - нет.
Well, I told him that that isn't what we agreed - that he had said that it was going to be different with us because I wasn't Tavnian. Я сказала ему, что это вовсе не то, о чем мы договаривались - он обещал, что у нас всё будет по-другому, потому что я не тавнианка.
And what he did to that drifter was wrong. И то, что он сделал с бродягой, было неправильно.
He has something that most people lack. У него есть то, что у большинства людей отсутствует.
It makes something that should be nice ugly. Это делает то, что должно быть красиво, уродливым.
Maybe things that men like are boring to women. Может быть то, что нравится мужчинам, женщины считают скучным.
Or say something that brings you harm. Или говоришь то, что тебе же и вредит.
Something that starts soon and looks good. То, что начинается в ближайшее время и хорошо выглядит.
Maybe he feels guilty that he couldn't save you. Может он испытывает чувство вины за то, что не смог уберечь тебя.
I wish you'd let me believe that... Я бы хотел, чтобы ты позволил мне верить в то, что...
Now that's not what we answer. Сейчас это не то, на что нам нужно ответить.
A love that is keener now than ever it was. Любовь, которая сильнее сейчас, чем когда бы то ни было.
I think that's what I like most about you Winchesters. Думаю, это то, что мне больше всего нравиться в вас Винчестерах.
Not that I want it, anyway. Не то, чтобы я хочу этого, неважно.
But that's my word now. Но сейчас это то самое, мое слово.
They produced weapons, if that's what you mean. Они производили оружие, если это то о чем ты меня спрашиваешь.
All things that will never happen. Короче, про то, чего никогда не случится.
It kills me that we're friends now. Меня убивает то, что мы с тобой теперь друзья.