| I thought that's what you wanted. | Я думал, это то, что ты хочешь. |
| Stab wounds suggest that he's left-handed. | Колотые раны указывают на то, что он левша. |
| Not that I think you would. | Не то, чтобы я думал, что ты могла бы. |
| Not that I have anything to perform. | Не то, чтобы у меня есть, что играть... |
| Ms. Franklin, evidence suggests that you and Michael... | Мисс Франклин, улики указывают на то, что вы и Майкл... |
| Maybe that's what makes it so delicious. | А может и то, что делает ее такой вкусной. |
| Maybe you'll find something that makes this house warm again. | Может быть, ты найдёшь то, что снова сделает этот дом уютным. |
| I just want them to know that I won, that I came out on top and that I'm getting everything that I ever wanted and then some, and they're not. | Я просто хотела показать им, что я выиграла, что я на вершине и что я получаю все, что захочу и когда, в то время как они - нет. |
| Well, I told him that that isn't what we agreed - that he had said that it was going to be different with us because I wasn't Tavnian. | Я сказала ему, что это вовсе не то, о чем мы договаривались - он обещал, что у нас всё будет по-другому, потому что я не тавнианка. |
| And what he did to that drifter was wrong. | И то, что он сделал с бродягой, было неправильно. |
| He has something that most people lack. | У него есть то, что у большинства людей отсутствует. |
| It makes something that should be nice ugly. | Это делает то, что должно быть красиво, уродливым. |
| Maybe things that men like are boring to women. | Может быть то, что нравится мужчинам, женщины считают скучным. |
| Or say something that brings you harm. | Или говоришь то, что тебе же и вредит. |
| Something that starts soon and looks good. | То, что начинается в ближайшее время и хорошо выглядит. |
| Maybe he feels guilty that he couldn't save you. | Может он испытывает чувство вины за то, что не смог уберечь тебя. |
| I wish you'd let me believe that... | Я бы хотел, чтобы ты позволил мне верить в то, что... |
| Now that's not what we answer. | Сейчас это не то, на что нам нужно ответить. |
| A love that is keener now than ever it was. | Любовь, которая сильнее сейчас, чем когда бы то ни было. |
| I think that's what I like most about you Winchesters. | Думаю, это то, что мне больше всего нравиться в вас Винчестерах. |
| Not that I want it, anyway. | Не то, чтобы я хочу этого, неважно. |
| But that's my word now. | Но сейчас это то самое, мое слово. |
| They produced weapons, if that's what you mean. | Они производили оружие, если это то о чем ты меня спрашиваешь. |
| All things that will never happen. | Короче, про то, чего никогда не случится. |
| It kills me that we're friends now. | Меня убивает то, что мы с тобой теперь друзья. |