| But he also implied that they practice inbreeding. | А ещё он намекал на то, что в их семействе практиковался инцест. |
| Not that anyone could accuse you of short-termism. | Не то, чтобы кто-то мог обвинить тебя в немногословии. |
| But that's what I love. | Ќо это то, что мне нравитс€. |
| Except that mine didn't feel like a hallucination. | То, что я видел, совсем не показалось мне галлюцинацией. |
| And that we should accept our mortality With grace and dignity. | И мы должны принять то, что мы смертны, со смирением и достоинством. |
| Got that photo you wanted, Sar. | Достал то фото, которое вы хотели, Сара. |
| Martha, open that Indigo device. | Марта, открой то устройство "Индиго"... |
| I implanted Zoe Salter that morning. | В то утро имплантация была у Зои Сальтер. |
| Thank you for that dash of cold water. | Большое спасибо за то, что окатила меня ледяной водой. |
| I meant that she gets to go home. | Я имелаа ввиду то, что она может прийти домой. |
| You'll tell me everything that could... | То есть, расскажите всё, что бы могло... |
| Running away is perhaps further proof of that. | То, что ты сбегаешь, наверное, лишнее тому подтверждение. |
| Find somebody that will love you for being so strong. | Найди кого-то, кто полюбит тебя за то что ты такая сильная. |
| I want whatever was in that box. | Я хочу то, что было в этой коробке. |
| What? You can't do that. | "то?"ы не можешь этого сделать. |
| And now that I found her... | И сейчас то, что я нашла ее... |
| Just that they wouldn't survive long. | Лишь то, что долго они жить не будут. |
| I must be thankful that he did. | Мы должны быть благодарны за то, что он сделал. |
| Only that he killed Arthur West. | Только то, что он убил Артура Веста. |
| Now that's what you want. | Сейчас, это то, что ты хочешь. |
| For you will not find with that face. | А то с такой ряхой ты теперь никого не найдёшь. |
| You know, when I heard that you ran back into that building, I never want what I said to you in that park to be the last thing that I ever said to you. | Знаешь, когда я услышала о том, что ты вернулся в то здание, я бы ни за что не хотела, чтобы те слова, что я сказала тебе в парке, были бы моими последними словами, обращёнными к тебе. |
| Even if Mama doesn't always understand that. | Несмотря на то, что мама это иногда не совсем понимает. |
| My mistake was giving you that club. | Моей ошибкой было то, что я доверил тебе клуб. |
| British Museum doesn't know that. | Но в Лондоне то об этом не знают. |